Lyrics and translation Tontxu - Somos de colores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos de colores
Мы цветастые
Ibamos
a
Cuba,
Мы
собирались
на
Кубу,
Ibamos
contentos,
Мы
были
довольны,
Ibamos
saltando
por
el
aeropuerto,
Мы
скакали
по
аэропорту,
Ibamos
saltando
por
el
aeropuerto,
Мы
скакали
по
аэропорту,
"Faking
over
buking"
"Чрезмерное
бронирование"
"Faking
over
buking"
"Чрезмерное
бронирование"
Se
quedan
en
tierra
13
pasajeros
13
пассажиров
остаются
в
аэропорту
Se
quedan
en
tierra
señores,
13
pasajeros.
Остаются
в
аэропорту,
милая,
13
пассажиров.
Somos
de
colores,
Мы
цветастые,
No
tenemos
ni
nombre,
У
нас
нет
ни
имени,
Pero
tenemos
algo
Но
у
нас
есть
кое-что
Que
por
la
noche
se
esconde,
Что
прячется
ночью,
Es
un
gran
sol,
Это
большое
солнце,
Un
sol
dorado,
Золотое
солнце,
Que
por
la
noche
se
esconde,
Что
прячется
ночью,
Que
por
la
noche
se
esconde.
Что
прячется
ночью.
Yo
aqui
no
me
quedo,
Я
тут
не
останусь,
Quiero
darme
un
baño,
Я
хочу
поплавать,
Bamonos
por
lo
menos
al
Mediterraneo
Поедем
хотя
бы
на
Средиземное
море
Bamonos
por
lo
menos
al
Mediterraneo
Поедем
хотя
бы
на
Средиземное
море
"Yoki"
tiene
el
coche,
У
"Йоки"
есть
машина,
"Justo"
tiene
un
cuerto,
"Хусто"
есть
квартира,
Yo
tengo
algo
suelto,
У
меня
есть
немного
денег,
Llamame
y
nos
vamos
Позвони
мне,
и
мы
поедем
Yo
tengo
algo
suelto,
У
меня
есть
немного
денег,
Me
llamas
y
nos
vamos.
Позвони
мне,
и
мы
поедем.
Somos
de
colores,
Мы
цветастые,
No
tenemos
ni
nombre,
У
нас
нет
ни
имени,
Pero
tenemos
algo
Но
у
нас
есть
кое-что
Que
por
la
noche
se
esconde,
Что
прячется
ночью,
Es
un
gran
sol,
Это
большое
солнце,
Un
sol
dorado,
Золотое
солнце,
Que
por
la
noche
se
esconde,
Что
прячется
ночью,
Que
por
la
noche
se
esconde.
Что
прячется
ночью.
Los
mejores
viajes
Лучшие
путешествия
Se
hacen
sin
dinero
Совершаются
без
денег
Vuela
con
la
mente
Летай
мыслями
Vete
de
paseo
Отправляйся
на
прогулку
Los
que
van
con
prisa
Те,
кто
спешат
Nunca
ven
el
cielo.
Никогда
не
видят
неба.
Repeticion
del
ESTRIBILLO
(3
veces)
Повторение
ПРИПЕВА
(3
раза)
Somos
de
colores,
Мы
цветастые,
No
tenemos
ni
nombre,
У
нас
нет
ни
имени,
Pero
tenemos
algo
Но
у
нас
есть
кое-что
Que
por
la
noche
se
esconde,
Что
прячется
ночью,
Es
un
gran
sol,
Это
большое
солнце,
Un
sol
dorado,
Золотое
солнце,
Que
por
la
noche
se
esconde,
Что
прячется
ночью,
Que
por
la
noche
se
esconde.
Что
прячется
ночью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Antonio Ipina Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.