Lyrics and translation Tontxu - Yo No He Sido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo No He Sido
Я не виноват
Soy
una
duda
gigante,
una
interrogación
Я
— огромное
сомнение,
один
большой
вопрос,
Un
tal
vez,
un
quizá,
un
no
sé,
un
no
sé
cuanto
"Может
быть",
"возможно",
"не
знаю",
"не
знаю,
сколько",
Y
con
el
paso
del
tiempo,
maduro,
envejezco
И
с
течением
времени,
взрослея,
старея,
A
hostias
aprendo,
duele,
pero
aguanto.
Учусь
на
ударах,
больно,
но
терплю.
Y
desconfío
de
aquellos
que
lo
tienen
todo
И
я
не
доверяю
тем,
у
кого
всё
Más
claro
que
el
agua,
que
miedo,
que
espanto
Яснее
ясного,
какой
страх,
какой
ужас!
Hipócritas,
falsos
Лицемеры,
лжецы,
Que
yo
prefiero
dejar
el
desierto
Я
предпочитаю
оставить
пустыню
Repleto
de
huellas,
errores
Полную
следов,
ошибок
Y
aciertos
buscando
И
находок
в
поисках.
No
me
conformo
con
media
verdad
Я
не
согласен
на
полуправду,
Que
mentira
cochina
será,
Какая
грязная
ложь
это
будет,
Si
me
leo
el
sumario
Если
я
прочту
дело.
Quiero
saber
que
hay
debajo
Я
хочу
знать,
что
под
De
sus
limpias
togas
Их
чистыми
мантиями,
Juzgar
a
los
jueces
Судить
судей,
Que
a
mí
me
juzgaron
Которые
судили
меня.
Y
no
sentirme
culpable
de
todo,
И
не
чувствовать
себя
виноватым
во
всём,
De
nada
me
sirve
Мне
ни
к
чему
Saber
si
está
bien
Знать,
хорошо
это
Si
la
intención
era
buena
Если
намерение
было
благим,
Yo
dicto
mi
propia
sentencia
Я
выношу
свой
собственный
приговор
Y
estoy
perdonado
И
прощаю
себя.
Pero
yo,
yo
no
he
sido
Но
я,
я
не
виноват,
Yo,
yo
no
he
sido
Я,
я
не
виноват,
Yo,
yo,
no
he
sido
Я,
я
не
виноват,
Tan
sólo
una
cosa
en
la
vida
Только
одно
в
жизни,
Que
tú
eres
la
mía
Что
ты
— моя,
Y
te
he
deseado
И
я
желал
тебя.
Que
tú
viniste
a
llenar
de
ilusión
Ты
пришла
наполнить
иллюзией
Esta
casa
que
es
tuya
y
es
mía
Этот
дом,
который
твой
и
мой,
Aunque
vuelva
llamando
Даже
если
вернусь,
звоня
в
дверь.
Si
no
me
quedo
jugando
contigo,
Если
я
не
останусь
играть
с
тобой,
Y
echando
una
siesta
a
tu
lado
И
дремать
рядом
с
тобой,
Y
me
marcho
volando
И
улечу,
Es
porque
las
despedidas
То
потому,
что
прощания
Y
llevo
en
el
coche
И
я
беру
в
машину
Colirio,
me
sueno
y
arranco.
Капли,
высмаркиваюсь
и
завожу
мотор.
Hay
en
el
fondo
del
mar
На
дне
моря
Una
llave
que
esconde
Есть
ключ,
который
скрывает
La
frase
prohibida
Запретную
фразу,
Que
nunca
te
canto
Которую
я
никогда
тебе
не
спою.
Y
por
respeto
a
la
vida
И
из
уважения
к
жизни
Le
cedo
mi
asiento
al
amor
Я
уступаю
свое
место
любви
Y
la
muerte,
y
me
alquilo
un
palacio
И
смерти,
и
снимаю
себе
дворец
—
40
metros
cuadrados,
40
квадратных
метров,
Con
2 balconcitos
С
двумя
балкончиками,
Por
donde
las
musas
Через
которые
музы
Se
cuelan
volando
Проникают,
летая,
Comparto
mi
habitación
Я
делю
свою
комнату
Y
serás
como
no
la
más
vip
И
ты
будешь,
конечно
же,
самой
важной
персоной
De
mis
invitados
Среди
моих
гостей.
Pero
yo,
yo
no
he
sido
Но
я,
я
не
виноват,
Yo,
no
he
sido
Я
не
виноват,
Yo
no
he
sido
Я
не
виноват.
Te
juro
que
yo
no
he
sido
Клянусь,
я
не
виноват,
No
he
sido,
no
he
sido
Не
виноват,
не
виноват.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Antonio Ipiña García
Attention! Feel free to leave feedback.