Lyrics and translation Tony 2Milli - 64 bars... Se voglio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
64 bars... Se voglio
64 такта... Если захочу
Ladies
and
gentlemen,
are
you
ready?
Дамы
и
господа,
вы
готовы?
Ten,
nine,
eight,
seven,
six,
five,
four,
three,
two,
one
Десять,
девять,
восемь,
семь,
шесть,
пять,
четыре,
три,
два,
один
Ho
agganci
in
tutta
Italia,
ma
non
sono
stanco
У
меня
связи
по
всей
Италии,
но
я
не
устал
Sto
fumando
un
juicy
saporito
al
mango
Курю
сочный,
ароматный
манго
Non
fotto
con
gente
che
è
esterna
al
mio
patto
Не
связываюсь
с
теми,
кто
вне
моего
круга
Ho
la
testa
sul
denaro,
penso
solo
al
sacco
Думаю
только
о
деньгах,
о
полном
мешке
Non
mi
scamma
il
mio
plug,
mi
fido
del
contatto
Мой
поставщик
не
обманет,
я
доверяю
контакту
Non
sono
uno
schiavo,
quindi
non
tocco
il
blanco
Я
не
раб,
поэтому
не
трогаю
кокаин
Sono
un
trapboy,
brother,
sto
emergendo
dal
fango
Я
треп-бой,
брат,
выбираюсь
из
грязи
Sto
rollando
il
nuovo
blunt
e
bevendo
una
coppa
Кручу
новый
блант
и
пью
из
бокала
Sono
in
giro
con
le
bestie
come
Edoardo
Stoppa
Гуляю
со
своими
зверями,
как
Эдоардо
Стоппа
Se
n'è
andato
il
suo
ragazzo
quindi
mi
twerka
addosso
Её
парень
ушел,
поэтому
она
трётся
об
меня
Se
mi
parli
di
soldi
divento
tutto
rosso
Когда
говоришь
о
деньгах,
я
весь
краснею
Ho
la
pancia
da
lean,
ma
mantengo
il
mio
charme
У
меня
живот
от
лина,
но
я
сохраняю
свой
шарм
Ogni
ex
bitch
mi
scrive
sempre
a
capodanno
Каждая
бывшая
пишет
мне
на
Новый
год
Ogni
amico
mio
sa
sempre
cosa
sto
portando
Каждый
мой
друг
знает,
что
я
ношу
с
собой
Quindi
si
sente
sicuro
quando
stiamo
girando
Поэтому
он
чувствует
себя
в
безопасности,
когда
мы
гуляем
Il
mio
contatto
c'ha
tutto
in
ogni
parte
dell'anno
У
моего
контакта
есть
всё,
круглый
год
Quando
parlo
non
sai
di
che
cazzo
sto
parlando
Когда
я
говорю,
ты
не
понимаешь,
о
чем
я,
чёрт
возьми
Pensi
che
io
non
c'ho
soldi
e
che
sto
disarmato
Ты
думаешь,
что
у
меня
нет
денег
и
я
безоружен
Sono
tutte
stronzate
che
vanno
a
mio
vantaggio
Это
всё
чушь,
которая
играет
мне
на
руку
Io
so
fare
i
miei
impicci
e
non
devo
dimostrartelo
Я
знаю,
как
делать
свои
дела,
и
мне
не
нужно
тебе
это
доказывать
Gente
inventa
cazzate
per
il
gusto
di
farlo
Люди
выдумывают
всякую
хрень
просто
так
Ma
non
sanno
che
c'è
chi
non
aspetta
nient'altro
Но
они
не
знают,
что
есть
те,
кто
только
этого
и
ждут
Cabeleira
e
Babyface
sanno
già
il
ventiquattro
Кабелеира
и
Бэйбифейс
уже
знают
двадцать
четвертого
Ogni
giorno
un
nuovo
rapper,
ma
è
un
vecchio
fatto
Каждый
день
новый
рэпер,
но
это
старая
история
Ma
nessuno
fa
back
to
back
come
il
Tonino
Но
никто
не
делает
back
to
back,
как
Тонино
Ho
imparato
a
stare
al
mondo,
ma
tu
sei
un
ominicchio
Я
научился
жить
в
этом
мире,
а
ты
мелкий
человечишка
Non
sei
andato
lontano
perché
hai
il
cervello
piccolo
Ты
не
продвинулся
далеко,
потому
что
у
тебя
маленький
мозг
Parli
solo
al
telefono,
penso
sei
ridicolo
Ты
только
болтаешь
по
телефону,
думаю,
ты
смешон
Cerchi
solo
attenzioni,
dovresti
stare
attento
Ты
только
и
ищешь
внимания,
тебе
следует
быть
осторожным
Dici
in
giro
che
fai
brutto,
ma
sei
pure
astemio
Говоришь
всем,
что
ты
крутой,
но
ты
даже
не
пьёшь
Penso
che
mi
fai
schifo
e
che
puoi
fare
di
meglio
Думаю,
ты
мне
противен
и
можешь
добиться
большего
Non
lascio
trapelare
merda
come
fa
il
teflon
Я
не
пропускаю
дерьмо,
как
тефлон
Sono
un
bravo
picciotto
se
vuoi
facciamo
un
business
Я
хороший
парень,
если
хочешь,
давай
сделаем
бизнес
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.