Lyrics and translation Tony Aguirre - Como Todo el Tiempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Todo el Tiempo
Как обычно
Apoco
asi
nomas?
Неужели
вот
так
просто
уйдешь?
Sin
despedirte
sin
darme
una
explicación,
Не
попрощавшись,
не
дав
мне
ни
единого
объяснения,
No
te
importo
si
me
moría
de
dolor,
Тебе
было
все
равно,
если
бы
я
умер
от
боли,
Solamente
te
fuiste
llevándote
todo
el
amor
que
existió.
Ты
просто
ушла,
забрав
с
собой
всю
любовь,
которая
у
нас
была.
Y
donde
quedo
yo?
А
где
остался
я?
Apoco
yo
no
tengo
voz
ni
voto
para
defender
lo
nuestro,
Разве
у
меня
нет
ни
голоса,
ни
права
голоса,
чтобы
защитить
то,
что
у
нас
было,
Para
tu
buena
suerte
cuando
nos
peleamos
no
ponía
pretextos,
К
счастью
для
тебя,
когда
мы
ссорились,
я
никогда
не
устраивал
сцен,
Pues
no
podia
pelear
por
una
estupidez
y
hacer
mas
grande
el
pleito.
Потому
что
не
мог
ссориться
из-за
глупости
и
усугублять
конфликт.
Y
como
todo
el
tiempo.
И
как
обычно.
No
voy
a
ir
a
buscarte
por
que
volverás
corriendo
y
sarcásticamente
Я
не
пойду
тебя
искать,
потому
что
ты
очень
быстро
вернешься
и
язвительно
скажешь,
En
la
puerta
estare
sonriendo,
Стоя
на
пороге,
что
я
буду
улыбаться,
Diciendo
te
lo
dije
pero
no
querias
creerlo.
Говоря,
что
я
предупреждал,
но
ты
не
верил.
Y
te
arrodillaras.
И
ты
встанешь
на
колени.
Suplicando
perdon
que
tal
vez
no
te
voy
a
dar
y
con
los
ojos
Умоляя
прощения,
которое
я,
возможно,
не
дам,
а
ты
будешь
смотреть
на
меня,
Llorosos
a
la
cara
me
verás,
Со
слезами
на
глазах,
Y
cuando
sienta
lastima
voy
a
dejarte
entrar.
И
когда
я
почувствую
жалость,
я
позволю
тебе
войти.
Por
que
aunque
no
lo
creas.
Потому
что,
хотя
ты
в
это
и
не
поверишь,
Ya
estoy
acostumbrado
y
sin
tu
amor
no
puedo
estar...
Я
уже
привык,
и
без
твоей
любви
я
не
могу
существовать...
Y
como
todo
el
tiempo.
И
как
обычно.
No
voy
a
ir
a
buscarte
por
que
volverás
corriendo
y
sarcásticamente
Я
не
пойду
тебя
искать,
потому
что
ты
очень
быстро
вернешься
и
язвительно
скажешь,
En
la
puerta
estare
sonriendo,
Стоя
на
пороге,
что
я
буду
улыбаться,
Diciendo
te
lo
dije
pero
no
querias
creerlo.
Говоря,
что
я
предупреждал,
но
ты
не
верил.
Y
te
arrodillaras.
И
ты
встанешь
на
колени.
Suplicando
perdon
que
tal
vez
no
te
voy
a
dar
y
con
los
ojos
Умоляя
прощения,
которое
я,
возможно,
не
дам,
а
ты
будешь
смотреть
на
меня,
Llorosos
a
la
cara
me
verás,
Со
слезами
на
глазах,
Y
cuando
sienta
lastima
voy
a
dejarte
entrar.
И
когда
я
почувствую
жалость,
я
позволю
тебе
войти.
Por
que
aunque
no
lo
creas.
Потому
что,
хотя
ты
в
это
и
не
поверишь,
Ya
estoy
acostumbrado
y
sin
tu
amor
no
puedo
estar...
Я
уже
привык,
и
без
твоей
любви
я
не
могу
существовать...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryan Rene Sr Gonzalez Alvarez
Attention! Feel free to leave feedback.