Tony Allysson - Soberano (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German

Soberano (Ao Vivo) - Tony Allyssontranslation in German




Soberano (Ao Vivo)
Souverän (Live)
Tu és Rei dos reis
Du bist König der Könige
Soberano sobre a terra e o céu
Souverän über Erde und Himmel
Tu és o grande Eu Sou
Du bist der große Ich Bin
Deus forte, maravilhoso
Starker Gott, wunderbar
Ele faz o mar se abrir
Er lässt das Meer sich teilen
Sinto o Teu poder fluir em mim
Ich spüre Deine Kraft in mir fließen
Deus de milagres
Gott der Wunder
Te adorar é o meu prazer
Dich anzubeten ist meine Freude
(Levante suas mãos pra Ele e cante)
(Hebe deine Hände zu Ihm und singe)
Soberano, maravilhoso
Souverän, wunderbar
Deus que não sabe o que é falhar
Gott, der nicht weiß, was Scheitern ist
Soberano, Fiel
Souverän, Treu
Sei que Ele nunca vai deixar de me amar
Ich weiß, Er wird niemals aufhören, mich zu lieben
Diga, eu sei
Sage, ich weiß
Que Ele nunca vai deixar de me amar
Dass Er niemals aufhören wird, mich zu lieben
Canta pra Ele com amor
Singe für Ihn mit Liebe
Tu és Rei dos reis
Du bist König der Könige
Soberano sobre a terra e o céu
Souverän über Erde und Himmel
Tu és o grande Eu Sou
Du bist der große Ich Bin
Deus forte, maravilhoso
Starker Gott, wunderbar
(Na sua vida, na minha vida, Ele faz)
(In deinem Leben, in meinem Leben, Er tut es)
Ele faz o mar se abrir
Er lässt das Meer sich teilen
Sinto o Teu poder fluir em mim (quem Ele é?)
Ich spüre Deine Kraft in mir fließen (wer ist Er?)
Deus de milagres
Gott der Wunder
Te adorar é o meu prazer
Dich anzubeten ist meine Freude
(Levante suas mãos pra Ele)
(Hebe deine Hände zu Ihm)
Soberano, maravilhoso
Souverän, wunderbar
Deus que não sabe o que é falhar
Gott, der nicht weiß, was Scheitern ist
Soberano (fiel) fiel
Souverän (treu) treu
Sei que Ele nunca vai deixar de me amar
Ich weiß, Er wird niemals aufhören, mich zu lieben
Mesmo se eu te deixar
Selbst wenn ich Dich verlasse
Mesmo se o sol não brilhar
Selbst wenn die Sonne nicht scheint
Ainda se os meus me abandonarem
Auch wenn die Meinen mich verlassen
Eu sei que nunca vai deixar
Ich weiß, dass Du niemals aufhörst
Ele nunca vai deixar de me amar
Er wird niemals aufhören, mich zu lieben
(Levante suas mãos pra Ele, vá)
(Hebe deine Hände zu Ihm, los)
Soberano, maravilhoso
Souverän, wunderbar
Deus que não sabe o que é falhar (mais, Ele merece mais, vai)
Gott, der nicht weiß, was Scheitern ist (mehr, Er verdient mehr, los)
Soberano, fiel
Souverän, treu
Sei que Ele nunca vai deixar de me amar (canta, canta, canta)
Ich weiß, Er wird niemals aufhören, mich zu lieben (singe, singe, singe)
Soberano (todo instante, forte e fiel) maravilhoso (Tu és)
Souverän (jeden Augenblick, stark und treu) wunderbar (Du bist)
Deus que não sabe o que é falhar (não sabe o que é falhar)
Gott, der nicht weiß, was Scheitern ist (weiß nicht, was Scheitern ist)
Soberano (Tu és Santo e fiel) fiel
Souverän (Du bist Heilig und treu) treu
Sei que Ele nunca vai deixar
Ich weiß, Er wird niemals aufhören
Ele nunca vai deixar
Er wird niemals aufhören
De te amar
Dich zu lieben





Writer(s): Tony Allysson Fernandes Pereira


Attention! Feel free to leave feedback.