Tony Allysson - Sustenta o Fogo (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German

Sustenta o Fogo (Ao Vivo) - Tony Allyssontranslation in German




Sustenta o Fogo (Ao Vivo)
Halte das Feuer (Live)
Vem comigo assim ó
Komm so mit mir
Sai do chão
Springt auf!
Oh-oh-oh-oh!
Oh-oh-oh-oh!
Vem vento do espírito
Komm, Wind des Geistes
Sopra sobre a igreja
Wehe über die Kirche
Vem vento do espírito
Komm, Wind des Geistes
E enche esse lugar
Und erfülle diesen Ort
Vem vento do espírito
Komm, Wind des Geistes
Sopra sobre a igreja
Wehe über die Kirche
Vem vento do espírito
Komm, Wind des Geistes
E enche esse lugar
Und erfülle diesen Ort
Sobre a terra seca faz chover Senhor
Über das trockene Land lass regnen, Herr
Sob o vale de ossos levanta um exército
Über dem Tal der Knochen erhebe ein Heer
Sobre a terra seca faz chover Senhor
Über das trockene Land lass regnen, Herr
Sob o vale de ossos levanta um exército (sai do chão e canta)
Über dem Tal der Knochen erhebe ein Heer (springt auf und singt)
Sustenta o fogo
Halte das Feuer
Sustenta o fogo
Halte das Feuer
Que a vitória é nossa
Denn der Sieg ist unser
Que a vitoria é nossa
Denn der Sieg ist unser
Sustenta o fogo
Halte das Feuer
Sustenta o fogo
Halte das Feuer
Que a vitória é nossa
Denn der Sieg ist unser
Que a vitoria é nossa
Denn der Sieg ist unser
Oh-oh-oh-oh-oh!
Oh-oh-oh-oh-oh!
Oh-oh-oh! (Sustenta o fogo)
Oh-oh-oh! (Halte das Feuer)
Sustenta o fogo (sustenta o fogo) solta a voz
Halte das Feuer (halte das Feuer) erhebt die Stimme
Oh-oh-oh-oh-oh!
Oh-oh-oh-oh-oh!
Oh-oh-oh! (Sustenta o fogo)
Oh-oh-oh! (Halte das Feuer)
Sustenta o fogo
Halte das Feuer
Eh-eh-eh-ieh!
Eh-eh-eh-ieh!
Sobre a terra seca faz chover Senhor
Über das trockene Land lass regnen, Herr
Sob o vale de ossos levanta um exército
Über dem Tal der Knochen erhebe ein Heer
Sobre a terra seca faz chover Senhor
Über das trockene Land lass regnen, Herr
E sob o vale de ossos... (sai do chão igreja e canta)
Und über dem Tal der Knochen... (springt auf, Kirche, und singt)
Sustenta o fogo
Halte das Feuer
Sustenta o fogo, é
Halte das Feuer, ja
Que a vitória é nossa
Denn der Sieg ist unser
Que a vitoria é nossa
Denn der Sieg ist unser
Sustenta o fogo
Halte das Feuer
Sustenta o fogo
Halte das Feuer
Que a vitória é nossa
Denn der Sieg ist unser
Que a vitória é nossa (lá em cima, vai)
Denn der Sieg ist unser (nach oben, los)
Oh-oh-oh-oh-oh!
Oh-oh-oh-oh-oh!
Oh-oh-oh! (Sustenta o fogo)
Oh-oh-oh! (Halte das Feuer)
Sustenta o fogo (sustenta o fogo) solta a voz, solta a voz
Halte das Feuer (halte das Feuer) erhebt die Stimme, erhebt die Stimme
Oh-oh-oh-oh-oh!
Oh-oh-oh-oh-oh!
Oh-oh-oh! (Sustenta o fogo)
Oh-oh-oh! (Halte das Feuer)
Sustenta o fogo
Halte das Feuer
Oh-oh-oh-oh-oh!
Oh-oh-oh-oh-oh!
Oh-oh-oh! (Sustenta)
Oh-oh-oh! (Halte)
Sustenta o fogo
Halte das Feuer
Sustenta o fogo
Halte das Feuer
Que a vitória é... (nossa)
Denn der Sieg ist... (unser)
A vitória é... (nossa)
Der Sieg ist... (unser)
A vitória é... (nossa)
Der Sieg ist... (unser)
Sustenta o fogo que a vitória é nossa
Halte das Feuer, denn der Sieg ist unser





Writer(s): Tony Allysson Fernandes Pereira


Attention! Feel free to leave feedback.