Lyrics and translation Tony Avila - Cientificamente negro
Cientificamente negro
Scientifically Black
Cientificamente
black
Scientifically
Black
Yo,
que
soy
un
negro
constitucional
Me,
a
constitutional
black
man
Que
sobrevivo
fuera
de
la
ley
Surviving
outside
the
law
Pintado
en
la
piramide
social
Painted
on
the
social
pyramid
Yo,
estereotipo
del
armagedon
Me,
stereotype
of
the
Armageddon
Con
la
pedrada
que
me
dio
la
fe
With
the
stone
thrown
by
faith
Y
el
mal
presagio
que
da
mi
color.
And
the
bad
omen
of
my
color.
Yo
que
soy
el
negro
que
siempre
en
el
cuento
Me,
the
black
man
who
always
in
the
story
Pierde
para
que
otro
ría
de
contento
Yo!
Loses
so
another
can
laugh
with
joy
Me!
Yo
que
ando
buscando
mi
lugar
y
canto
Me,
searching
for
my
place
and
singing
Tanto
que
mi
alma
estoy
dilapidando
Voy!
So
much
that
I'm
squandering
my
soul
I
go!
Yo,
soy
un
asere
un
barrio
marginal
Me,
I'm
an
"asere"
from
a
marginal
neighborhood
Naturaleza
muerta
en
un
ben-ben
Still
life
in
a
"ben-ben"
Soy
el
artista
el
campeón
mundial,
Mundial!
I'm
the
artist,
the
world
champion,
World!
Yo,
tengo
la
fama
de
hacerla
de
entrar
Me,
I
have
the
fame
of
making
it
in
O
a
la
salida
si
no
algo
anda
mal
Or
out
if
something
goes
wrong
Vira
el
casete
que
la
voy
a
hacer,
tu
veras!
Turn
the
cassette
over,
I'm
gonna
do
it,
you'll
see!
Yo
que
soy
el
ouije
yo
que
soy
el
Yang
Me,
I'm
the
ouija,
I'm
the
Yang
Yo
la
brujería
yo
la
obscuridad
I'm
the
witchcraft,
I'm
the
darkness
Yo
la
periferia
el
aquí
poderes
I'm
the
periphery,
the
powers
here
Y
si
andas
conmigo
ya
sabrás
quien
eres
tu.
And
if
you
walk
with
me
you'll
know
who
you
are.
Si,
Yo,
tan
orgulloso
de
mi
negritud
Yes,
me,
so
proud
of
my
blackness
Voy
desandando
en
el
sudor
social
I'm
walking
through
the
social
sweat
Del
mestizaje
que
me
dio
la
luz
Of
the
miscegenation
that
gave
me
light
Yo,
quiero
saber
porque
piensas
tu
Me,
I
want
to
know
why
you
think
Fulano
que
te
odio
yo,
si
somos
la
misma
cosa
Fulano,
that
I
hate
you,
if
we
are
the
same
thing
Tu
y
Yo,
quiero
saber
porque
piensas
tu
You
and
I,
I
want
to
know
why
you
think
Fulano
que
te
odio
yo,
si
somos
la
misma
cosa
Fulano,
that
I
hate
you,
if
we
are
the
same
thing
Y
dice
el
coro...
And
the
chorus
says...
Estereotipudus
(oyelo
bien),
Stereotypudus
(listen
carefully),
Del
hijutopudus
(camina
lola
mas)
Of
the
sonofabitchus
(walk
it
girl,
more)
Nombre
cientificus,
Scientific
name,
De
un
negro
como
yo
Of
a
black
man
like
me
(Negro
como
toos'
abajo,
negro
con
casa
mulato
(Black
like
everyone
below,
black
with
a
house
is
mulatto
Si
tengo
carro
soy
blanco
y
con
los
tres
soy
un
santo,
que
barbaridad!)
If
I
have
a
car
I'm
white
and
with
all
three
I'm
a
saint,
what
barbarity!)
Estereotipudus
(que
barbaridad),
Stereotypudus
(what
barbarity),
Del
hijutopudus
(oye
lola
mas)
Of
the
sonofabitchus
(listen
girl,
more)
Nombre
cientificus,
Scientific
name,
De
un
negro
como
yo
Of
a
black
man
like
me
Con
permiso
del
autor,
que
mi
respeto
merece
With
the
author's
permission,
who
deserves
my
respect
Si
yo
pregunto
quien
tiro
la
tiza
tu
me
responde...
If
I
ask
who
threw
the
chalk,
you
answer
me...
(El
negro
ese,
el
negro
ese)
(That
black
guy,
that
black
guy)
Estereotipudus
(es
negro
ese),
Stereotypudus
(it's
that
black
guy),
Del
hijutopudus
(es
negro
ese)
Of
the
sonofabitchus
(it's
that
black
guy)
Nombre
cientificus,
Scientific
name,
De
un
negro
como
yo
Of
a
black
man
like
me
(Elena
la
cándida
niña
de
a
sociedad
(Elena
the
candid
girl
of
society
Se
ha
fugado
con
ese
negrito
Has
run
away
with
that
little
black
boy
Y
el
padre
la
quiere
desheredar)
And
her
father
wants
to
disinherit
her)
Estereotipudus
(aunque
sea
intelectual),
Stereotypudus
(even
if
I'm
intellectual),
Del
hijutopudus
(internacional)
Of
the
sonofabitchus
(international)
Nombre
cientificus
(oyelo
bien),
Scientific
name
(listen
carefully),
De
un
negro
como
yo
(Okey)
Of
a
black
man
like
me
(Okay)
(Estaba
la
langosta
en
su
salsa,
yo
no
me
la
comí,
siempre
paga
el
totí)
(The
lobster
was
in
its
sauce,
I
didn't
eat
it,
the
black
guy
always
pays)
Estereotipudus
(la
vida
es
asi),
Stereotypudus
(life
is
like
that),
Del
hijutopudus
(seguro
que
si)
Of
the
sonofabitchus
(sure
it
is)
Nombre
cientificus,
Scientific
name,
De
un
negro
como
yo
Of
a
black
man
like
me
Si
ves
un
blanco
corriendo,
tu
dices,
mira
un
atleta
If
you
see
a
white
man
running,
you
say,
look
at
that
athlete
Si
ves
un
niche
haciendo
lo
mismo,
se
perdió
una
bicicleta!
If
you
see
a
black
guy
doing
the
same,
a
bicycle
was
lost!
Estereotipudus
(y
yo
no
andaba
por
allá),
Stereotypudus
(and
I
wasn't
around),
Del
hijutopudus
(si
yo
no
monto
bicicleta)
Of
the
sonofabitchus
(I
don't
ride
a
bicycle)
Nombre
cientificus
(oyelo
bien),
Scientific
name
(listen
carefully),
De
un
negro
como
yo
Of
a
black
man
like
me
Yo,
quiero
saber
porque
piensas
tu
Me,
I
want
to
know
why
you
think
Fulano
que
te
odio
yo...
Fulano,
that
I
hate
you...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony Avila
Attention! Feel free to leave feedback.