Lyrics and translation Tony Avila - Necesito un Bolero (Duo Con Ray Fernandez) [with Ray Fernandez]
Necesito un Bolero (Duo Con Ray Fernandez) [with Ray Fernandez]
Мне нужен болеро (Дуэт с Рэй Фернандесом) [с Рэй Фернандесом]
Necesito
un
bolero
Мне
нужен
болеро
De
bar
y
cantina
Из
бара
и
таверны
Que
le
borre
a
mis
sueños
Чтобы
мои
сны
забыли
Amores
pasados
Прошедшую
любовь
Que
una
copa
de
vino
Пара
бокалов
вина
Me
alivie
esta
herida
Утешит
меня
Que
no
vuelva
a
mirarme
Чтобы
я
больше
не
смотрел
Jamas
tu
retrato
На
твой
портрет
Que
se
apague
la
luz
del
farol
de
la
esquina
Чтобы
погас
свет
в
фонаре
на
перекрёстке
Que
no
quede
ni
un
solo
recuerdo
anidado
Чтобы
не
осталось
ни
единого
вложенного
воспоминания
Que
no
vuelva
tu
olor,
que
me
saques
la
espina
Чтобы
не
осталось
твоего
запаха,
чтобы
ты
вытащила
занозу
Librame
de
ese
juego
que
juegan
tus
manos
Освободи
меня
от
этой
игры,
в
которую
играют
твои
руки
Tus
manos
amor
Твои
руки,
любовь
моя
Necesito
que
vueles
Мне
нужно,
чтобы
ты
улетела
Como
una
gaviota
Как
чайка
Que
te
alejes
de
mi
como
nube
que
pasa
Чтобы
ты
ушла
от
меня,
как
уходящее
облако
Que
el
calor
de
un
te
quiero
Чтобы
тепло
твоих
объятий
Se
quede
en
tu
boca
Осталось
в
твоих
губах
Que
no
quede
un
suspiro
Чтобы
не
осталось
вздоха
Ni
media
palabra
Ни
полуслова
Quedate
con
la
brisa
fugaz
que
me
nombra
Останься
с
мимолетным
ветерком,
который
меня
называет
Que
no
quede
ni
sombra
de
lo
que
vivimos
Чтобы
не
осталось
и
следа
от
того,
что
было
между
нами
No
me
dejes
ni
un
beso
porque
me
atolondra
Не
оставляй
мне
поцелуя,
потому
что
он
меня
ошеломляет
Necesito
un
bolero
y
veras
Мне
нужен
болеро,
и
ты
увидишь
Que
te
olvido
Что
я
тебя
забуду
Solo
se
que
te
olvido
Я
знаю
только
одно,
я
тебя
забуду
Solo
se
que
te
olvido
Я
знаю
только
одно,
я
тебя
забуду
Ni
mil
copas
de
vino
seran
suficientes
pa
tanto
dolor
Никакое
вино
не
заглушит
такой
сильной
боли
Ya
veras
que
te
olvido
Ты
увидишь,
я
тебя
забуду
Y
en
aquella
vitrola
va
a
sonar
el
bolero
И
в
той
музыкальной
шкатулке
заиграет
болеро
Que
viene
a
arrancarme
tu
amor
Которое
придёт,
чтобы
вырвать
твою
любовь
из
моей
души
Quedate
con
la
brisa
fugaz
Останься
с
мимолетным
ветерком
Que
me
nombra
Который
меня
называет
Que
no
quede
ni
sombra
de
lo
que
vivimos
Чтобы
не
осталось
и
следа
от
того,
что
было
между
нами
No
me
dejes
ni
un
beso
porque
me
atolondra
Не
оставляй
мне
поцелуя,
потому
что
он
меня
ошеломляет
Necesito
un
bolero
y
veras
Мне
нужен
болеро,
и
ты
увидишь
Que
te
olvido
Что
я
тебя
забуду
Sal
de
mi
memoria,
Исчезни
из
моей
памяти
Vuela
como
un
ave
Улети
птицей
Se
lo
que
el
viento
se
llevo,
una
nube
que
paso
Стань
тем,
что
унёс
ветер,
проходящим
облаком
Una
copa
de
vino,
un
amigo
y
un
bolero
Бокал
вина,
друг
и
болеро
Quiero
un
hombro
sincero,
Мне
нужно
честное
плечо,
Para
llorar
mi
dolor,
Чтобы
оплакать
мою
боль,
Para
llorar
mi
dolor
Чтобы
оплакать
мою
боль
Mozo,
sirveme
la
copa
rota
Официант,
подай
мне
разбитый
бокал
Quiero,
quiero
sangrar
gota
a
gota
Я
хочу
истекать
кровью,
капля
за
каплей
El
veneno
de
su
amor,
el
veneno
de
su
amor
Яд
её
любви,
яд
её
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Avila Bacas
Attention! Feel free to leave feedback.