Lyrics and translation Tony Avila - Tiene que haber de to'
Tiene que haber de to'
Должно быть всего понемногу
Yeh,
yelerelelé
Эй,
йелерелеле
Yelerelerelé,
yerelerelé,
yerelelé
Йелерелереле,
йелерелеле,
йелелеле
Yeh,
yelerelelé
Эй,
йелерелеле
Yelerelerelé,
yerelerelé,
yerelelé
Йелерелереле,
йелерелеле,
йелелеле
Yelerelelé,
yelerelelé
Йелерелеле,
йелерелеле
Hay
gente
que
va
a
la
mata
y
no
tumba
el
coco
Есть
люди,
которые
идут
в
лес
и
не
срывают
кокос
Y
no
tumba
el
coco
aunque
va
a
la
mata
И
не
срывают
кокос,
хотя
идут
в
лес
Hay
gente
que
va
pa'l
río
y
no
ve
los
peces
Есть
люди,
которые
идут
к
реке
и
не
видят
рыбы
Y
no
ve
los
peces
aunque
va
pa'l
río
И
не
видят
рыбы,
хотя
идут
к
реке
Hay
gente
que
va
al
camino
y
no
deja
huella
Есть
люди,
которые
идут
по
дороге
и
не
оставляют
следа
Y
no
deja
huella
aunque
va
al
camino
(¡ay
Dios!)
И
не
оставляют
следа,
хотя
идут
по
дороге
(О,
Боже!)
Y
hay
gente
que
va
a
loma
y
no
va
a
la
cima
И
есть
люди,
которые
идут
в
гору
и
не
достигают
вершины
Y
no
va
a
la
cima
aunque
va
a
la
loma
И
не
достигают
вершины,
хотя
идут
в
гору
Hay
gente
que
sabe
todo
y
no
sabe
na'
Есть
люди,
которые
знают
всё
и
не
знают
ничего
Y
no
saben
na',
y
lo
saben
todo
И
не
знают
ничего,
и
знают
всё
Pero
es
que
pa'
que
haya
mundo
y
humanidad
Но
для
того,
чтобы
существовал
мир
и
человечество
Dime
si
no
es
verdad
tiene
que
haber
de
to'
Скажи,
разве
не
правда,
должно
быть
всего
понемногу
(Ahí
na'
ma'
y
mira
cómo
dice)
(Вот
так
вот,
и
смотри,
как
он
говорит)
Yeh,
yelerelelé
Эй,
йелерелеле
Yelerelerelé,
yerelerelé,
yerelelé
Йелерелереле,
йелерелеле,
йелелеле
Yeh,
yelerelelé
Эй,
йелерелеле
Yelerelerelé,
yerelerelé,
yerelelé
Йелерелереле,
йелерелеле,
йелелеле
Yelerelelé,
yelerelelé
Йелерелеле,
йелерелеле
Hay
gente
que
tiene
el
coco
y
no
fue
a
la
mata
Есть
люди,
у
которых
есть
кокос,
и
они
не
были
в
лесу
Y
no
fue
a
la
mata,
pero
tiene
el
coco
И
не
были
в
лесу,
но
у
них
есть
кокос
Hay
gente
que
tiene
peces
y
no
ha
visto
un
río
(no)
Есть
люди,
у
которых
есть
рыба,
и
они
не
видели
реки
(нет)
Y
no
ha
visto
un
río,
pero
tiene
peces
(¡ay,
Dios!)
И
не
видели
реки,
но
у
них
есть
рыба
(О,
Боже!)
Y
hay
gente
que
deja
huella
y
no
fue
al
camino
И
есть
люди,
которые
оставляют
след,
и
не
были
на
дороге
Y
no
fue
al
camino,
pero
deja
huella
И
не
были
на
дороге,
но
оставляют
след
Y
hay
gente
que
está
en
la
cima
И
есть
люди,
которые
на
вершине
Y
hay
gente
que
está
en
la
cima
И
есть
люди,
которые
на
вершине
Y
hay
gente
que
está
en
la
cima
y
no
fue
a
la
loma
И
есть
люди,
которые
на
вершине,
и
не
были
в
горе
Y
no
fue
a
la
loma,
pero
está
en
la
cima
И
не
были
в
горе,
но
они
на
вершине
Hay
gente
que
sabe
todo
y
no
sabe
na'
Есть
люди,
которые
знают
всё
и
не
знают
ничего
Y
no
saben
na',
y
lo
saben
todo
(¡ay,
Dios!)
И
не
знают
ничего,
и
знают
всё
(О,
Боже!)
Pero
es
que
pa'
que
haya
mundo
y
humanidad
Но
для
того,
чтобы
существовал
мир
и
человечество
Dime
si
no
es
verdad
tiene
que
haber
de
to'
Скажи,
разве
не
правда,
должно
быть
всего
понемногу
Pa'
que
haya
mundo
y
humanidad
(tiene
que
haber
de
to')
Для
того,
чтобы
существовал
мир
и
человечество
(должно
быть
всего
понемногу)
Gente
que
viene
y
gente
que
va
(tiene
que
haber
de
to')
Люди,
которые
приходят
и
люди,
которые
уходят
(должно
быть
всего
понемногу)
Gente
con
varo
y
gente
arranca'
(tiene
que
haber
de
to')
Люди
с
деньгами
и
люди
без
гроша
(должно
быть
всего
понемногу)
Gente
en
la
cima
y
gente
en
el
hoyo
(tiene
que
haber
de
to')
Люди
на
вершине
и
люди
на
дне
(должно
быть
всего
понемногу)
Gente
tranquila
y
gente
con
rollo
(tiene
que
haber
de
to')
Люди
спокойные
и
люди
с
проблемами
(должно
быть
всего
понемногу)
El
extranjero
y
el
nacional
(tiene
que
haber
de
to')
Иностранцы
и
местные
(должно
быть
всего
понемногу)
Pa'
que
haya
mundo
y
humanidad
(tiene
que
haber
de
to')
Для
того,
чтобы
существовал
мир
и
человечество
(должно
быть
всего
понемногу)
Que
tiene,
tiene
que
haber
de
to'
(tiene
que
haber
de
to')
Что
есть,
то
есть,
должно
быть
всего
понемногу
(должно
быть
всего
понемногу)
Gente
mala
y
gente
buena
(tiene
que
haber
de
to')
Люди
плохие
и
люди
хорошие
(должно
быть
всего
понемногу)
Pero
pa'
que
hay
mundo
y
humanidad
(tiene
que
haber
de
to')
Но
для
того,
чтобы
существовал
мир
и
человечество
(должно
быть
всего
понемногу)
Dicen
que
el
coco
no
tiene
na',
no
tiene
na'
(tiene
que
haber
de
to')
Говорят,
что
в
кокосе
ничего
нет,
ничего
нет
(должно
быть
всего
понемногу)
Gente
por
aquí,
gente
por
allá,
tú
no
sabes
na'
(tiene
que
haber
de
to')
Люди
здесь,
люди
там,
ты
ничего
не
знаешь
(должно
быть
всего
понемногу)
Gente
que
todo
le
cae
del
cielo
(tiene
que
haber
de
to')
Люди,
которым
всё
падает
с
неба
(должно
быть
всего
понемногу)
Tiene
que
tiene
que
haber
de
to'
(tiene
que
haber
de
to')
Должно,
должно
быть
всего
понемногу
(должно
быть
всего
понемногу)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Avila Bacas
Attention! Feel free to leave feedback.