Tony Banks - A Curious Feeling - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tony Banks - A Curious Feeling




A Curious Feeling
Странное ощущение
It's a curious feeling
Это странное ощущение,
It's a curious feeling to see the edge receding
Странное ощущение видеть, как горизонт отдаляется.
It seems the more I know, the more I don't know
Кажется, чем больше я знаю, тем больше я не знаю.
Does this ever end?
Закончится ли это когда-нибудь?
If you listened to fanatics of the left or right
Если бы ты послушала фанатиков слева или справа,
You'd think they'd solve it all but they don't convince me
Ты бы подумала, что они всё решат, но они меня не убеждают.
Some statesmen, gurus, men of science and of philosophy
Некоторые государственные деятели, гуру, люди науки и философии
All have an answer but they won't agree
У всех есть ответ, но они не согласны друг с другом.
So if anybody tells you stories
Так что, если кто-то рассказывает тебе истории
Of how they're gonna change your world
О том, как они изменят твой мир,
Be they the Aga Khan, the ex Shah of Iran
Будь то Ага Хан, бывший шах Ирана
Or the Man from U.N.C.L.E.
Или человек из U.N.C.L.E.
Say I don't believe you 'cos I know we don't need you
Скажи, что я им не верю, потому что знаю, что они нам не нужны.
In the name of religion or of any politician
Во имя религии или любого политика
I'm sure we've heard it all
Я уверен, мы это уже слышали.
If races always ran to form they never would be run
Если бы скачки всегда проходили по форме, их бы никогда не проводили.
Where would be the fun?
Где бы тогда было веселье?
And if ever a man could understand everything there was
И если бы когда-нибудь человек смог понять всё, что есть,
He'd have no reason to carry on
У него не было бы причин продолжать.
So if anybody tells you stories
Так что, если кто-то рассказывает тебе истории
Of how they're gonna change your world
О том, как они изменят твой мир,
Be they the Aga Khan, the ex Shah of Iran
Будь то Ага Хан, бывший шах Ирана
Or the Man from U.N.C.L.E.
Или человек из U.N.C.L.E.
Say come with me then to the Garden of Eden
Скажи, пойдём со мной тогда в Эдемский сад,
Put back our bites from the apple of the Tree of Knowledge
Вернём наши укусы от яблока с Древа Познания,
Be like the beasts again
Снова будем, как звери.





Writer(s): Tony Banks


Attention! Feel free to leave feedback.