Lyrics and translation Tony Banks - Another Murder of a Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Murder of a Day
Еще один убитый день
She
dreams
China
white
Она
грезит
о
чистейшем
героине,
Behind
her
eyes
of
China
blue
За
ее
глазами
цвета
китайского
фарфора.
Her
future
wrapped
in
velvet
Ее
будущее
окутано
бархатом,
And
her
memories
wrapped
in
warm
cotton
wool
А
воспоминания
- мягкой
ватой.
And
the
coffee
grounds
И
кофейная
гуща
Are
burying
the
hours
that
she
killed
Хоронит
часы,
что
она
убила
In
another
murder
of
a
day
В
очередной
загубленный
день.
Her
patience
starts
to
crumble
Ее
терпение
начинает
рушиться,
Like
a
rock
that
turns
to
sand
Как
скала,
превращающаяся
в
песок.
And
time
breaks
down
to
seconds
И
время
распадается
на
секунды,
When
you're
waiting,
waiting
on
a
man
Когда
ты
ждешь,
ждешь
мужчину,
Waiting
on
a
man
Ждешь
мужчину.
She's
checking
out
the
doorway
Она
смотрит
на
дверь,
While
she's
checking
out
the
guy
Пока
разглядывает
парня,
Whose
drunk
imagination
is
climbing
up
Чье
пьяное
воображение
взбирается
The
ladder
of
her
silk
clad
thigh
По
лестнице
ее
шелкового
бедра.
And
the
cigarettes
И
сигареты
Are
burning
up
the
hours
that
she
killed
Сжигают
часы,
что
она
убила
In
another
murder
of
a
day
В
очередной
загубленный
день.
Her
patience
starts
to
crumble
Ее
терпение
начинает
рушиться,
Like
a
rock
that
turns
to
sand
Как
скала,
превращающаяся
в
песок.
And
time
breaks
down
to
seconds
И
время
распадается
на
секунды,
When
you're
waiting,
waiting
on
a
man
Когда
ты
ждешь,
ждешь
мужчину,
Waiting
on
a
man,
waiting
on
a
man
Ждешь
мужчину,
ждешь
мужчину.
It
seems
so
long
since
yesterday
Кажется,
прошла
целая
вечность
с
вчерашнего
дня,
The
time
goes
by
so
slow
Время
тянется
так
медленно,
When
you're
waiting
on
a
man
Когда
ты
ждешь
мужчину,
Waiting
on
a
man
to
show
Ждешь,
когда
он
появится.
She
shivers
in
a
cold
sweat
Она
дрожит
в
холодном
поту,
That
she's
trying
to
ignore
Который
пытается
игнорировать,
As
she
wraps
her
shaking
fingers
Обхватывая
дрожащими
пальцами
Round
the
loose
change
by
the
phone
Мелочь
у
телефона.
She
needs
him
more
than
she'll
admit
Она
нуждается
в
нем
больше,
чем
признается,
And
more
than
others
need
to
know
И
больше,
чем
другим
нужно
знать.
She
hopes
the
knots
that
tie
Она
надеется,
что
узлы,
сжимающие
Her
stomach
are
only
butterflies
Ее
живот,
— всего
лишь
бабочки.
The
time
goes
by
so
slow
Время
тянется
так
медленно,
When
you're
waiting
on
a
man
Когда
ты
ждешь
мужчину,
Waiting
on
a
man
to
show
Ждешь,
когда
он
появится.
She
prays
that
no
one
pays
attention
Она
молится,
чтобы
никто
не
обратил
внимания,
As
she
punches
out
the
call
Когда
она
набирает
номер,
As
she
fumbles
with
the
number
Когда
она
возится
с
цифрами,
That
the
panic
still
doesn't
show
Чтобы
паника
осталась
незамеченной.
She
prays
the
lights
stay
green
all
night
Она
молится,
чтобы
всю
ночь
горел
зеленый
свет,
She
prays
the
traffic
doesn't
slow
Чтобы
движение
не
замедлялось,
And
that
the
knots
that
tie
И
чтобы
узлы,
сжимающие
Her
stomach
are
only
butterflies
Ее
живот,
были
всего
лишь
бабочками.
Only
butterflies,
fly
by
every
day
Всего
лишь
бабочки,
порхающие
каждый
день,
While
you're
waiting
on
a
man
Пока
ты
ждешь
мужчину,
Waiting
on
a
man
to
show
Ждешь,
когда
он
появится.
There
he
stands
behind
the
door
Вот
он
стоит
за
дверью,
She
reaches
for
her
coat
to
go
Она
тянется
за
пальто,
чтобы
уйти,
And
she
wanders
away
in
a
dream
И
она
уходит,
словно
во
сне,
She
wanders
away
to
a
dream
Она
уходит
в
свой
мир
грез.
She
threads
her
way
home
Она
пробирается
домой
Through
the
neon
washed
alleyways
Сквозь
залитые
неоном
переулки,
She
flirts
with
the
shadows
Она
флиртует
с
тенями
And
skirts
round
the
victims
И
обходит
стороной
жертв
Of
a
night
that'll
sleep
through
the
day
Ночи,
которая
проспит
весь
день,
That
casts
out
its
refugees
and
throws
out
its
debris
Которая
изгоняет
своих
беженцев
и
выбрасывает
свой
мусор.
She
turns
the
key
in
a
lock
to
a
fairytale
world
Она
поворачивает
ключ
в
замке
сказочного
мира,
That
she
guards
with
her
ghosts
of
faithful
familiars
Который
охраняет
призраками
верных
фамильяров,
Who
attend
to
her
shrine
in
the
patchwork
cathedral
Служащих
у
ее
алтаря
в
лоскутном
соборе,
Observing
the
ritual
with
silent
compassion
and
prayers
С
молчаливым
состраданием
и
молитвами
наблюдающих
за
ритуалом.
On
the
candlelit
edges
of
a
tightening
circle
На
освещенных
свечами
краях
сужающегося
круга
She
arranges
the
photographs
faded
and
yellowing
Она
расставляет
выцветшие
и
пожелтевшие
фотографии,
The
memories
left
of
her
friends
and
her
family
Воспоминания
о
ее
друзьях
и
семье,
Respectfully
turned
to
the
wall
С
почтением
повернутые
к
стене.
She
turns
up
the
sound
on
a
second
hand
radio
Она
делает
громче
звук
подержанного
радио
And
drowns
out
the
noise
of
the
world
that
she
lives
in
И
заглушает
шум
мира,
в
котором
живет.
Her
conscience,
her
witness,
her
life
is
her
courtroom
Ее
совесть,
ее
свидетель,
ее
жизнь
— ее
зал
суда,
And
the
man
she
left
waiting
is
waiting
to
murder
a
day
А
мужчина,
которого
она
оставила
ждать,
ждет,
чтобы
убить
еще
один
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony Banks, Derek William Dick
Album
Still
date of release
01-01-1991
Attention! Feel free to leave feedback.