Lyrics and translation Tony Banks - K2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
and
me,
we
got
to
go
somewhere,
Нам
с
тобой
нужно
куда-то
идти,
Somewhere
where
there's
air
to
breathe,
Туда,
где
можно
дышать,
Even
though
we
can't
see
daylight,
Даже
если
мы
не
видим
дневного
света,
Somehow
we
can
feel
the
breeze,
oh
no,
Мы
каким-то
образом
чувствуем
ветер,
о
нет,
Gonna
be
there
someday
- oh,
gonna
make
it
some
way
- oh.
Когда-нибудь
мы
будем
там
- о,
как-нибудь
мы
доберемся
- о.
Climbing
cross
the
hills
on
pathways,
Взбираемся
по
холмам
тропами,
Where
wiser
men
would
fear
to
tread,
Где
более
мудрые
люди
побоялись
бы
ступить,
The
air
itself
seems
made
from
treacle,
Сам
воздух
словно
из
патоки,
Our
shoes
they
feel
they're
made
from
lead,
oh
no,
Наши
ботинки
кажутся
свинцовыми,
о
нет,
Gonna
be
there
someday
- oh,
gonna
make
it
some
way
- oh,
oh.
Когда-нибудь
мы
будем
там
- о,
как-нибудь
мы
доберемся
- о,
о.
I
got
to
know
how
you
feel,
Я
должен
знать,
что
ты
чувствуешь,
Got
to
know
who
you
are,
Должен
знать,
кто
ты,
Got
to
know
from
where
you
come,
Должен
знать,
откуда
ты,
You
and
me
got
nowhere
to
go,
Нам
с
тобой
некуда
идти,
Nowhere
to
run
to,
nowhere
to
hide,
Некуда
бежать,
некуда
спрятаться,
Ways
appear,
then
disappear
forever,
all
around.
Пути
появляются,
а
затем
исчезают
навсегда,
повсюду.
We
wander
down
between
the
houses,
Мы
бродим
между
домами,
Then
walk
among
the
fields
again,
Затем
снова
идем
по
полям,
If
we
always
keep
on
moving
Если
мы
будем
продолжать
двигаться,
We
know
we'll
get
there
in
the
end,
oh
no,
Мы
знаем,
что
в
конце
концов
доберемся
туда,
о
нет,
Gonna
be
there
someday
- oh,
gonna
make
it
some
way
- oh,
oh.
Когда-нибудь
мы
будем
там
- о,
как-нибудь
мы
доберемся
- о,
о.
I'm
gonna
be
there
someday
- oh,
gonna
make
it
some
way
- oh,
oh.
Я
буду
там
когда-нибудь
- о,
как-нибудь
я
доберусь
- о,
о.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Banks
Attention! Feel free to leave feedback.