Lyrics and translation Tony Bennett - If I Ruled The World - 2011 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Ruled The World - 2011 Remaster
Если бы миром правил я - Ремастер 2011
If
I
ruled
the
world
Если
бы
миром
правил
я,
Every
day
would
be
the
first
day
of
spring
Каждый
день
был
бы
первым
днем
весны,
Every
heart
would
have
a
new
song
to
sing
В
каждом
сердце
звучала
б
новая
песня,
And
we'd
sing
of
the
joy
every
morning
would
bring
И
мы
пели
бы
о
радости,
что
приносит
утро,
If
I
ruled
the
world
Если
бы
миром
правил
я.
Every
man
would
be
as
free
as
a
bird
Каждый
человек
был
бы
свободен,
как
птица,
Every
voice
would
be
a
voice
to
be
heard
Каждый
голос
был
бы
услышан,
Take
my
word
we
would
treasure
each
day
that
occurred
Поверь
мне,
дорогая,
мы
бы
ценили
каждый
прожитый
день,
My
world
would
be
a
beautiful
place
Мой
мир
был
бы
прекрасным
местом,
Where
we
would
weave
such
wonderful
dreams
Где
мы
сплетали
бы
чудесные
мечты,
My
world
would
wear
a
smile
on
its
face
Мой
мир
носил
бы
улыбку
на
лице,
Like
the
man
in
the
moon
has
when
the
moon
beams
Как
у
человека
на
луне,
когда
луна
сияет,
If
I
ruled
the
world
Если
бы
миром
правил
я.
Every
man
would
say
the
world
was
his
friend
Каждый
человек
сказал
бы,
что
мир
— его
друг,
There'd
be
happiness
that
no
man
could
end
Было
бы
счастье,
которому
нет
конца,
No
my
friend,
not
if
I
ruled
the
world
Нет,
моя
дорогая,
не
было
бы,
если
бы
миром
правил
я.
Every
head
would
be
held
up
high
Каждая
голова
была
бы
поднята
высоко,
There'd
be
sunshine
in
everyone's
sky
Солнце
светило
бы
в
небе
каждого,
If
the
day
ever
dawned
when
I
ruled
the
world
Если
бы
когда-нибудь
настал
день,
когда
миром
правил
бы
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BRICUSSE LESLIE, ORNADEL CYRIL
Attention! Feel free to leave feedback.