Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Shadow of Your Smile
Тень твоей улыбки
The
shadow
of
your
smile
when
you
are
gone
Тень
твоей
улыбки,
когда
ты
уйдешь,
Will
color
all
my
dreams
and
light
the
dawn
Окрасит
все
мои
сны
и
озарит
рассвет.
Look
into
my
eyes,
my
love,
and
see
Взгляни
в
мои
глаза,
любимая,
и
увидишь
All
the
lovely
things
you
are
to
me
Всё
то
прекрасное,
что
ты
для
меня
значишь.
Our
wistful
little
star
was
far
too
high
Наша
маленькая
звезда
мечты
была
слишком
далека,
A
teardrop
kissed
your
lips
and
so
did
I
Слеза
коснулась
твоих
губ,
и
я
тоже.
Now
when
I
remember
spring
Теперь,
когда
я
вспоминаю
весну,
All
the
joy
that
love
can
bring
Всю
радость,
что
может
принести
любовь,
I
will
be
remembering
Я
буду
вспоминать
The
shadow
of
your
smile
Тень
твоей
улыбки.
La
sombra
de
tu
amor
en
mi
soñar
Тень
твоей
любви
в
моих
мечтах
Parece
despertar
sola
ansiedad
Кажется,
пробуждает
лишь
тревогу.
Siento
que
al
partir
te
vas
de
mí
Я
чувствую,
что,
уходя,
ты
покидаешь
меня,
No
podré
olvidar
ni
ser
feliz
Я
не
смогу
забыть
и
быть
счастливым.
La
estrella
que
nos
vio
ya
se
apagó
Звезда,
что
видела
нас,
уже
погасла,
Tal
vez
porque
tu
adiós
me
hará
sentir
Возможно,
потому
что
твое
прощание
заставит
меня
чувствовать,
Que
te
hice
daño,
amor
Что
я
причинил
тебе
боль,
любовь
моя,
No
te
supe
comprender
Что
я
не
смог
тебя
понять.
Solo
guardaré
de
ti
Я
сохраню
лишь
от
тебя
La
sombra
de
tu
amor
Тень
твоей
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): P.f. Webster, J. Mandel
Attention! Feel free to leave feedback.