Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Lady is a Tramp
Дамочка — бродяжка
She
gets
too
hungry
for
dinner
at
eight
(I'm
starving)
Она
слишком
проголодалась,
чтобы
ужинать
в
восемь
(я
умираю
с
голоду).
She
loves
the
theater
but
she
never
comes
late
Она
любит
театр,
но
никогда
не
опаздывает.
I
never
bother
with
people
that
I
hate
Я
никогда
не
беспокоюсь
о
людях,
которых
ненавижу
That's
why
this
chick
is
a
tramp
(hahaha)
Вот
почему
эта
цыпочка
— бродяга
(хахаха)
She
doesn't
like
crap
games
with
barons
and
earls
Ей
не
нравятся
дерьмовые
игры
с
баронами
и
графами.
Won't
go
to
Harlem
in
ermine
and
pearls
Не
пойду
в
Гарлем
в
горностае
и
жемчуге
And
I
definitely
won't
dish
our
dirt
with
the
rest
of
those
girls
И
я
определенно
не
буду
выливать
нашу
грязь
на
остальных
этих
девушек.
That's
why
the
lady
is
a
tramp!
Вот
почему
дама
- бродяга!
I
love
the
free,
fresh
wind
in
my
hair
Я
люблю
свободный,
свежий
ветер
в
моих
волосах
Life
without
care
Жизнь
без
забот
Oh,
I'm
so
broke
О,
я
так
сломлен
I
hate
California,
it's
crowded
and
damp
Ненавижу
Калифорнию,
здесь
многолюдно
и
сыро.
That's
why
the
lady
is
a
tramp
(I'm
a
tramp!)
Вот
почему
дама
бродяга
(я
бродяга!)
Sometimes
I
go
to
Coney
Island
Иногда
я
езжу
на
Кони-Айленд
Oh,
the
beach
is
divine
Ох,
пляж
божественный
And
I
love
the
yankees
И
я
люблю
янки
Jeter
is
just
fine
Джетер
в
порядке
I
follow
rounders
and
park
Я
следую
за
кругами
и
паркуюсь
She
sings
every
line
Она
поет
каждую
строчку
That's
why
the
lady
is
a
tramp
Вот
почему
дама
- бродяга!
I
love
the
prize
fight
Я
люблю
борьбу
за
приз
That
isn't
a
fake
(no
fakes)
Это
не
подделка
(без
подделок)
And
I
love
to
rowboat
with
you
and
your
wife
in
Central
Park
Lake
И
я
люблю
кататься
на
лодке
с
тобой
и
твоей
женой
по
озеру
в
Центральном
парке.
She
goes
to
the
opera
and
stays
wide
awake
(yes,
I
do)
Она
ходит
в
оперу
и
не
спит
(да,
я
так
и
делаю)
That's
why
this
lady
is
a
tramp
Вот
почему
эта
дама
бродяга
She
likes
the
green
(green)
grass
(grass)
under
her
shoes
Ей
нравится
зеленая
(зеленая)
трава
(трава)
под
ее
туфлями
What
can
I
lose?
Что
я
могу
потерять?
'Cause
I
got
no
dough!
Oh,
no?
Потому
что
у
меня
нет
денег!
О,
нет?
I'm
all
alone
when
I'm
doing
my
hair
Я
совсем
один,
когда
делаю
прическу
That's
why
the
lady
is
a
tramp!
Вот
почему
дама
- бродяга!
I
love
your
free,
fresh,
Я
люблю
твою
свободную,
свежую,
I
love
your
handkerchief
in
my
hand
Мне
нравится
твой
носовой
платок
в
моей
руке
Life
without
care
Жизнь
без
забот
But
I'm
so
broke
Но
я
так
сломлен
Hates
California,
it's
cold
and
it's
damp
Ненавидит
Калифорнию,
там
холодно
и
сыро
That's
why
the
lady
is
a
tramp!
Вот
почему
дама
- бродяга!
That's
why
this
lady
is
a
tramp!
Вот
почему
эта
дама
бродяга
That's
why
the
lady
is
a
tramp!
Вот
почему
дама
- бродяга!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R. Rodgers, L. Hart
Album
Duets II
date of release
19-09-2011
Attention! Feel free to leave feedback.