Tony Bennett - Boulevard Of Broken Dreams (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tony Bennett - Boulevard Of Broken Dreams (Remastered)




Boulevard Of Broken Dreams (Remastered)
Бульвар разбитых мечт (Remastered)
Boulevard Of Broken Dreams
Бульвар разбитых мечт
Tony Bennett
Тони Беннетт
This version did not chart but
Эта версия не попала в чарты, но
In 1934, it was a #6 hit for Jan Garber
В 1934 году она стала хитом №6 для Яна Гарбера
Sung in the film "Moulin Rouge" by Constance (no relation) Bennett
Исполнена в фильме "Мулен Руж" Констанс (без родства) Беннетт
I walk along the street of sorrow
Я брожу по улице печали,
The boulevard of broken dreams
По бульвару разбитых грёз,
Where gigolo and gigolette
Где жиголо и девушка по вызову
Can take a kiss without regret
Могут украсть поцелуй без сожалений,
So they forget their broken dreams
Чтобы забыть свои разбитые мечты.
You laugh tonight and cry tomorrow
Ты смеёшься сегодня, а плачешь завтра,
When you behold your shattered schemes
Когда видишь крушение своих планов.
Gigolo and gigolette
Жиголо и девушка по вызову
Wake up to find their eyes are wet
Просыпаются, и глаза их полны слёз,
With tears that tell of broken dreams
Слёз, рассказывающих о разбитых мечтах.
Here is where you′ll always find me
Здесь ты всегда меня найдёшь,
Always walking up and down
Вечно бредущего вверх и вниз.
But I left my soul behind me
Но я оставил свою душу
In an old cathedral town
В старом соборном городе.
The joy that you find here you borrow
Радость, которую ты здесь находишь, ты заимствуешь,
You cannot keep it long it seems
Ты не сможешь удержать её надолго, кажется.
Gigolo and gigolette
Жиголо и девушка по вызову
Still sing a song and dance along
Всё ещё поют песни и танцуют
The boulevard of broken dreams
На бульваре разбитых грёз.
Here is where you'll always find me
Здесь ты всегда меня найдёшь,
Always walking up and down
Вечно бредущего вверх и вниз.
For I left my soul behind me
Ведь я оставил свою душу
In an old cathedral town
В старом соборном городе.
The joy that you find here you borrow
Радость, которую ты здесь находишь, ты заимствуешь,
You cannot keep it long it seems
Ты не сможешь удержать её надолго, кажется.
But gigolo and gigolette
Но жиголо и девушка по вызову
Still sing a song and dance along
Всё ещё поют песни и танцуют
The boulevard of broken dreams
На бульваре разбитых грёз.





Writer(s): Warren Harry, Dubin Al


Attention! Feel free to leave feedback.