Tony Bennett - I Guess I'll Have to Change My Plan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tony Bennett - I Guess I'll Have to Change My Plan




I Guess I'll Have to Change My Plan
Полагаю, мне придётся изменить свой план
I Guess I'll Have To Change My Plan
Полагаю, мне придётся изменить свой план
Tony Bennett
Тони Беннетт
Words by Howard Dietz and Music by Arthur Schwartz
Слова Говарда Дитца и музыка Артура Шварца
From his "Strike Up the Band" LP with Count Basie: Roulette 25231
Из его альбома "Strike Up the Band" с Каунтом Бейси: Roulette 25231
This version did not chart but
Эта версия не попала в чарты, но
In 1930 two versions did chart: Rudy Vallee at #2 and Guy Lombardo at # 11.
В 1930 году две версии попали в чарты: Руди Валле на 2 месте и Гай Ломбардо на 11 месте.
Sung in the revue "The Little Show" by Clifton Webb
Исполнена в ревю "The Little Show" Клифтоном Уэббом
Sung in the 1953 film "The Band Wagon" by Fred Astaire and Jack Buchanan
Исполнена в фильме 1953 года "The Band Wagon" Фредом Астером и Джеком Бьюкененом
I guess I'll have to change my plan
Полагаю, мне придётся изменить свой план,
I should have realized there'd be another man
Мне следовало понять, что будет другой мужчина.
I overlooked that point completely
Я совершенно упустил этот момент,
Until the big affair began
Пока всё это не началось.
Before I knew where I was at
Прежде чем я понял, что к чему,
I found myself upon the shelf and that was that
Я оказался не у дел, и на этом всё.
I tried to reach the moon but when I got there
Я пытался достать до луны, но когда добрался,
All that I could get was the air
Всё, что я смог получить, это воздух.
My feet are back upon the ground
Мои ноги снова на земле,
I lost the one girl I'd found
Я потерял ту единственную, которую нашёл.
Before I knew where I was at
Прежде чем я понял, что к чему,
I found myself upon the shelf and that was that
Я оказался не у дел, и на этом всё.
I tried to reach the moon but when I got there
Я пытался достать до луны, но когда добрался,
All that I could get was the air
Всё, что я смог получить, это воздух.
My feet are back upon the ground
Мои ноги снова на земле,
I lost the one girl
Я потерял ту единственную,
The one girl I'd found
Ту единственную, которую нашёл.





Writer(s): Dietz Howard, Schwartz Arthur


Attention! Feel free to leave feedback.