Lyrics and translation Tony Bennett - I Won't Cry Anymore
I
Won′t
Cry
Anymore
Я
больше
не
буду
плакать.
Bobby
Vinton
Бобби
Винтон
Written
by
Fred
Wise
and
Al
Frisch
Автор:
Фред
Уайз
и
Эл
Фриш
This
version
not
released
as
a
single
but
Эта
версия
не
выпущена
как
сингл
но
In
1951
Tony
Bennett
took
it
to
#12
В
1951
году
Тони
Беннетт
занял
12-е
место.
I
won't
cry
anymore,
now
that
you′ve
left
me
Я
больше
не
буду
плакать,
теперь,
когда
ты
ушла
от
меня.
I
won't
cry
anymore,
now
that
you're
gone
Я
больше
не
буду
плакать,
теперь,
когда
ты
ушла.
I′ve
she′d
a
million
tears
since
we're
apart
Я
пролила
миллион
слез
с
тех
пор
как
мы
расстались
But
tears
can
never
mend
a
broken
heart
Но
слезы
никогда
не
исцелят
разбитое
сердце.
I
won′t
sigh
anymore,
I'll
just
forget
you
Я
больше
не
буду
вздыхать,
я
просто
забуду
тебя.
And
I′m
closing
the
door
of
memories
И
я
закрываю
дверь
воспоминаний.
Though
you're
the
one
love
that
my
arms
are
longin′
for
Хотя
ты-единственная
любовь,
по
которой
тоскуют
мои
руки.
This
is
goodbye,
I
won't
cry
anymore
Это
прощание,
я
больше
не
буду
плакать.
I
won't
sigh
anymore,
I′ll
just
forget
you
Я
больше
не
буду
вздыхать,
я
просто
забуду
тебя.
And
I′m
closing
the
door
of
memories
И
я
закрываю
дверь
воспоминаний.
Though
you're
the
one
love
that
my
arms
are
longin′
for
Хотя
ты-единственная
любовь,
по
которой
тоскуют
мои
руки.
This
is
goodbye
(this
is
goodbye),
I
won't
cry
anymore
Это
прощание
(это
прощание),
я
больше
не
буду
плакать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wise Fred, Frisch Al
Attention! Feel free to leave feedback.