Lyrics and translation Tony Bennett - Lazy Afternoon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lazy Afternoon
Ленивый полдень
It's
a
lazy
afternoon
Ленивый
полдень
наступил,
And
the
beetle
bugs
are
zooming
Жуки-жужжалки
уж
жужжат,
And
the
tulip
trees
are
blooming
Тюльпанные
деревья
цветут,
And
there's
not
another
human
in
view,
И
никого
вокруг
не
видать,
But
us
two
Только
нас
двоих.
It's
a
lazy
afternoon
Ленивый
полдень
наступил,
And
the
farmer
leaves
his
reaping
И
фермер
жатву
отложил,
In
the
meadows
cows
are
sleeping
В
лугах
коровы
спят
без
сил,
And
the
speckled
trouts
stop
leaping
up
stream
И
пестрая
форель
вверх
не
плывет,
As
we
dream
Пока
мы
видим
сны.
A
fat
pink
cloud
hangs
over
the
hill
Розовое
облако
над
холмом,
Unfolding
like
a
rose
Как
роза,
лепестки
раскрывает,
If
you
hold
my
hand
and
sit
real
still,
Если
ты
мою
руку
возьмешь
и
будешь
недвижима,
You
can
hear
the
grass
as
it
grows
Ты
услышишь,
как
трава
растет.
It's
a
hazy
afternoon
Туманный
полдень
наступил,
And
I
know
a
place
that's
quiet,
except
for
daisies
running
riot
И
знаю
я
местечко
тихое,
где
лишь
ромашки
буйствуют,
And
there's
no
one
passing
by
it
to
see
И
никто
мимо
не
пройдет,
Come
spend
this
lazy
afternoon
with
me
Проведи
этот
ленивый
полдень
со
мной,
милая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Moss, J. La Touche
Attention! Feel free to leave feedback.