Lyrics and translation Tony Bennett - Mam'selle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
Montmartre
Это
был
Монмартр,
It
was
midnight
Это
была
полночь.
Come
to
think
of
it
Если
подумать,
It
was
spring
Это
была
весна.
There
was
music
Звучала
музыка,
I
was
listening
Я
слушал.
Then
in
the
room
somewhere
someone
began
to
sing
Затем
где-то
в
зале
кто-то
начал
петь
This
melody
made
for
remembering
Эту
мелодию,
созданную
для
воспоминаний.
A
small
cafe,
mam'selle
Маленькое
кафе,
мадемуазель,
Our
rendezvous,
mam'selle
Наше
свидание,
мадемуазель,
The
violins
were
warm
and
sweet
and
so
were
you,
mam'selle
Скрипки
звучали
тепло
и
сладко,
как
и
ты,
мадемуазель.
And
as
the
night
danced
by
И
пока
ночь
кружилась
в
танце,
A
kiss
became
a
sigh
Поцелуй
превратился
во
вздох.
Your
lovely
eyes
Твои
прекрасные
глаза
Seem
to
sparkle
just
like
wine
does
Сверкали,
словно
вино,
No
heart
ever
yearned
the
way
that
mine
does,
for
you
Ни
одно
сердце
не
томилось
так,
как
моё,
по
тебе.
And
yet
I
know
too
well
И
всё
же
я
слишком
хорошо
знаю,
Someday
we'll
say
goodbye
Когда-нибудь
мы
скажем
"прощай",
Then
violins
will
cry
Тогда
скрипки
заплачут,
And
so
will
I,
mam'selle.
И
я
тоже,
мадемуазель.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gordon Mack, Goulding Edmund
Attention! Feel free to leave feedback.