Lyrics and translation Tony Bennett - One for My Baby (And One More for the Road) [From "The Sky's the Limit"]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tony
Bennett:
Тони
Беннетт:
(Come
on
let's
have
a
drink)
(Ну
же,
давай
выпьем)
(If
you
insist)
(Если
ты
настаиваешь)
It's
quarter
to
three
Без
четверти
три.
There's
no
one
in
the
place
except
you
and
me
Здесь
нет
никого,
кроме
нас
с
тобой.
Set
'em
up,
Joe,
Подставь
их,
Джо,
You
know
John
I've
got
a
little
story
that
you
ought
know
Знаешь,
Джон,
у
меня
есть
небольшая
история,
которую
ты
должен
знать.
Maybe
you've
heard
about
this
Может
быть
вы
слышали
об
этом
We're
drinking,
my
friend
Мы
пьем,
мой
друг.
To
the
end
of
a
brief
episode
К
концу
короткого
эпизода.
(I'm
telling
you,
this
is
what
happened)
(Я
говорю
тебе,
это
то,
что
произошло)
Make
it
one
for
my
baby
Сделай
это
для
моего
ребенка
And
one
more
for
the
road
И
еще
один
на
дорожку.
I
got
the
routine
(Tony:
Oh
no,
you
too?)
У
меня
есть
рутина
(Тони:
О
нет,
ты
тоже?)
So
drop
another
nickel
in
the
machine
Так
что
брось
еще
пятак
в
автомат.
Men
I'm
feeling
so
bad
Мужчины
мне
так
плохо
I
wish
you'd
make
the
music
dreamy
and
sad
Я
хочу,
чтобы
ты
сделал
музыку
мечтательной
и
грустной.
I
Could
tell
you
a
lot
(Tony:
You
too?)
Я
мог
бы
многое
тебе
рассказать
(Тони:
ты
тоже?)
But
you've
got
to
be
true
to
your
code
Но
ты
должен
быть
верен
своему
кодексу.
Make
it
one
for
my
baby
Сделай
это
для
моего
ребенка
And
one
more
for
the
road
И
еще
один
на
дорожку.
You'd
never
know
it
but
buddy,
I'm
a
kind
of
poet
Ты
никогда
этого
не
узнаешь,
но,
приятель,
я
в
некотором
роде
поэт.
And
I
got
a
lot
of
things
to
say
И
мне
есть
что
сказать.
And
when
I'm
gloomy
И
когда
я
мрачен
...
You
simply
gotta
listen
to
me
Ты
просто
должен
выслушать
меня.
Until
it's
talked
away
Пока
об
этом
не
заговорят.
(Let's
have
another
drink,
bartender
flow
it
up
in
here
would
you?)
(Давайте
еще
выпьем,
бармен,
Налейте
сюда,
пожалуйста!)
That's
how
it
goes
Вот
как
это
бывает.
John
I
know
your
getting
pretty
anxious
to
close
(John:
You
don't
know
me
well
then)
Джон,
я
знаю,
что
ты
очень
хочешь
закрыться
(Джон:
значит,
ты
плохо
меня
знаешь).
Tony
thanks
for
the
cheer
Тони
спасибо
за
приветствие
I
hope
you
didn't
mind
my
bending
your
ear
Надеюсь,
ты
не
против,
что
я
наклонил
твое
ухо.
'Cause
this
torch
that
I
found
must
be
drowned
or
it
soon
might
explode
Потому
что
этот
факел,
который
я
нашел,
должен
быть
утоплен,
иначе
он
скоро
взорвется.
Make
it
one
for
my
baby
Сделай
это
для
моего
ребенка
And
one
more
for
the
road
И
еще
один
на
дорожку.
That
long,
long
road
Эта
длинная,
длинная
дорога
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mercer John H, Arlen Harold
Attention! Feel free to leave feedback.