Tony Bennett - Shakin' the Blues Away - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tony Bennett - Shakin' the Blues Away




There's an old superstition 'way down south
Есть старое суеверие на юге.
Ev'ry darkie believes that trouble won't stay
Эвери Дарки верит, что беда не останется,
If you shake it away
если ты избавишься от нее.
When they hold a revival way down south
Когда они держат пробуждение на юге.
Ev'ry darkie with care and trouble that day
Все темные с заботой и бедами в тот день.
Tries to shake it away
Пытается избавиться от этого.
Shaking the blues away, unhappy news away
Трясет блюз прочь, печальные новости прочь.
If you are blue, it's easy to
Если тебе грустно, это легко.
Shake off your cares and troubles
Избавься от своих забот и проблем.
Telling the blues to go, they may refuse to go
Говоря блюзу уйти, они могут отказаться идти.
But as a rule, they'll go if you'll
Но, как правило, они уйдут, если ты это сделаешь.
Shake them away
Встряхни их.
Do like the darkies do, list'ning to a preacher way down south
Делай то же, что делают темные, записывайся к проповеднику на юг.
They shake their bodies so, to and fro
Они так трясут своими телами, туда-сюда.
With every shake, a lucky break
С каждым встряхиванием, удачный перерыв.
Proving that there's a way to chase your cares away
Доказывая, что есть способ прогнать твои заботы.
If you would lose your weary blues
Если бы ты потерял свой усталый блюз ...
Shake them away
Встряхни их.
I gotta blues, you gotta blues
У меня есть Блюз, у тебя есть блюз.
All God's chillun gotta blues
Все, что есть у Бога, - это блюз.
Come and join a rebel and we'll shake off the devil
Присоединяйся к мятежнику, и мы избавимся от дьявола.
And we'll shake all over God's Heaven, Heaven, Heaven
И мы сотрясем все Божьи небеса, небеса, небеса.
Anyone objectin' to shakin' ain't going there, Heaven, Heaven
Кто-нибудь возражает против того, чтобы дрожать, не пойдет туда, небеса, небеса.
Gonna shake all over God's Heaven
Сотрясу все Божьи небеса.
I gotta shake, you gotta shake
Я должен встряхнуться, ты должен встряхнуться.
All God's chillun gotta shake, shake, shake
Все божьи перцы должны трястись, трястись, трястись.
Nothing could be sweeter than to shake with Saint Peter
Ничто не может быть слаще, чем встряхнуться со Святым Петром.
When we shake all over God's Heaven, Heaven, Heaven
Когда мы сотрясаем все Божьи небеса, небеса, небеса.
Anyone objectin' to shakin' ain't going there, Heaven, Heaven
Кто-нибудь возражает против того, чтобы дрожать, не пойдет туда, небеса, небеса.
Gonna shake all over God's Heaven
Сотрясу все Божьи небеса.





Writer(s): BERLIN IRVING


Attention! Feel free to leave feedback.