Lyrics and translation Tony Bennett - Silent Night (with The London Symphony Orchestra & Chorus)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silent Night (with The London Symphony Orchestra & Chorus)
Тихая ночь (с Лондонским симфоническим оркестром и хором)
Silent
night!
holy
night!
Тихая
ночь!
Святая
ночь!
All
is
calm,
all
is
bright,
Всё
спокойно,
всё
светло,
Round
yon
virgin
mother
and
child,
Вокруг
Девы
Марии
с
младенцем,
Holy
infant
so
tender
and
mild,
Святой
младенец,
такой
нежный
и
кроткий,
Sleep
in
heavenly
peace
Silent
night!
holy
night!
Спи
в
небесном
покое.
Тихая
ночь!
Святая
ночь!
Shepherds
quake
at
the
sight,
Пастухи
трепещут
при
виде,
Glories
stream
from
heaven
afar,
Слава
струится
с
небес
издалека,
Heavenly
hosts
sing
alleluia!
Небесные
воинства
поют
аллилуйя!
Christ
the
savior
is
born
Silent
night!
holy
night!
Христос
Спаситель
родился.
Тихая
ночь!
Святая
ночь!
Son
of
god,
love′s
pure
light;
Сын
Божий,
чистый
свет
любви;
Radiant
beams
from
thy
holy
face,
Сияющие
лучи
от
святого
лика
Твоего,
With
the
dawn
of
redeeming
grace,
С
рассветом
искупительной
благодати,
Jesus,
lord
at
thy
birth
Иисус,
Господь,
при
рождении
Твоём.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.