Tony Bennett - Speak Low - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tony Bennett - Speak Low




Time is so old and love so brief Love is pure gold and time a thief
Время так стара, а любовь так коротка, любовь-чистое золото, а время-вор.
Speak low when you speak, love
Говори тихо, когда говоришь, любимый.
Our summer day withers away too soon, too soon
Наш летний день увядает слишком рано, слишком рано.
Speak low when you speak, love
Говори тихо, когда говоришь, любимый.
Our moment is swift, like ships adrift, we're swept apart, too soon
Наш момент быстр, словно корабли плывут по течению, мы слишком рано расстаемся.
Speak low, darling, speak low
Говори тихо, дорогая, говори тихо.
Love is a spark, lost in the dark too soon, too soon
Любовь-это искра, затерянная во тьме слишком рано, слишком рано.
I feel wherever I go that tomorrow is
Я чувствую, куда бы я ни пошел, завтрашний день.
Near, tomorrow is here and always too soon
Рядом, завтра здесь и всегда слишком рано.
Time is so old and love so brief
Время такое старое, а любовь такая короткая.
Love is pure gold and time a thief
Любовь-это чистое золото, а время-вор.
We're late, darling, we're late
Мы опоздали, дорогая, мы опоздали.
The curtain descends, ev'rything ends too soon, too soon
Занавес опускается, все заканчивается слишком рано, слишком рано.
I wait, darling, I wait
Я жду, дорогая, я жду.
Will you speak low to me, speak love to me and soon
Будешь ли ты говорить со мной тихо, говорить со мной о любви и скоро?
Time is so old and love so brief Love is pure gold and time a thief
Время так стара, а любовь так коротка, любовь-чистое золото, а время-вор.
We're late, darling, we're late
Мы опоздали, дорогая, мы опоздали.
The curtain descends, ev'rything ends too soon, too soon
Занавес опускается, все заканчивается слишком рано, слишком рано.
I wait, darling, I wait
Я жду, дорогая, я жду.
Will you speak low to me, speak low to me
Будешь ли ты говорить со мной тихо, говорить со мной тихо?
Will you speak low to me, speak low to me and soon
Будешь ли ты говорить со мной тихо, говорить со мной тихо и скоро?
Speak low...
Говори тихо...





Writer(s): NASH OGDEN, WEILL KURT


Attention! Feel free to leave feedback.