Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Boulevard of Broken Dreams - New Mono to Stereo Mix
Бульвар Разбитых Грёз - Новый моно-стерео микс
I
walk
along
the
street
of
sorrow
Я
иду
по
улице
скорби,
The
boulevard
of
broken
dreams
Бульвару
разбитых
грёз,
Where
Gigolo
and
Gigolette
Где
жиголо
и
жиголетта
Can
take
a
kiss
without
regret
Могут
целоваться
без
сожаления,
So
they
forget
their
broken
dreams
Чтоб
забыть
свои
разбитые
грёзы.
You
laugh
today
and
cry
tomorrow
Ты
смеёшься
сегодня,
завтра
плачешь,
When
you
behold
your
shattered
schemes
Когда
рушатся
твои
планы.
Gigolo
and
Gigolette
wake
up
to
find
Жиголо
и
жиголетта,
пробуждаясь,
Their
eyes
are
wet
Обнаружат
слёзы,
With
tears
that
tell
of
broken
dreams
Что
говорят
о
разбитых
грёзах.
Here
is
where
you'll
always
find
me
Здесь
ты
всегда
меня
найдёшь,
Always
walking
up
and
down
Вечно
бродящим
вверх-вниз,
But
I
left
my
soul
behind
me
Но
душу
я
оставил
позади
In
an
old
cathedral
town
В
старинном
соборном
городе.
The
joy
that
you
find
here,
you
borrow
Радость
здесь
найденную
ты
берёшь
взаймы,
You
cannot
keep
it
long
it
seems
Надолго
не
удержать
её,
видно.
But
Gigolo
and
Gigolette
Но
жиголо
и
жиголетта
Still
sing
a
song
and
dance
along
Всё
поют
и
танцуют
вдоль
The
boulevard
of
broken
dreams
Бульвара
разбитых
грёз.
Here
is
where
you'll
always
find
me
Здесь
ты
всегда
меня
найдёшь,
Always
walking
up
and
down
Вечно
бродящим
вверх-вниз,
But
I
left
my
soul
behind
me
Но
душу
я
оставил
позади
In
an
old
cathedral
town
В
старинном
соборном
городе.
The
joy
that
you
find
here,
you
borrow
Радость
здесь
найденную
ты
берёшь
взаймы,
You
cannot
keep
it
long
it
seems
Надолго
не
удержать
её,
видно.
But
Gigolo
and
Gigolette
Но
жиголо
и
жиголетта
Still
sing
a
song
and
dance
along
Всё
поют
и
танцуют
вдоль
The
boulevard
of
broken
dreams
Бульвара
разбитых
грёз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Al Dubin, Harry Warren
Attention! Feel free to leave feedback.