Tony Bennett - The Trolley Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tony Bennett - The Trolley Song




The Trolley Song
Песенка о трамвае
With her high-starched collar and her high-top shoes,
С высоким накрахмаленным воротничком и ботинками на высокой шнуровке,
And her hair piled high upon her head,
И с волосами, высоко уложенными на голове,
She went to lose a jolly hour on the trolley and found my heart instead.
Она отправилась приятно провести часок в трамвае, а вместо этого нашла мое сердце.
With my light brown derby and my bright green tie,
В моей светло-коричневой котелке и ярко-зеленом галстуке,
I was quite the handsomest of men,
Я был самым красивым из мужчин,
I started to yen so I counted to ten
Я начал желать, поэтому досчитал до десяти,
Then I counted to ten again.
Потом досчитал до десяти снова.
Clang, clang, clang went the trolley,
Дзынь, дзынь, дзынь, ехал трамвай,
Ding, ding, ding, ding went the bell,
Динь, динь, динь, динь, звенел звонок,
Zing, zing, zing went my heartstrings,
Зень, зень, зень, звенели струны моего сердца,
From the moment I saw her I fell.
С того момента, как я увидел ее, я влюбился.
Chug, chug, chug went the motor,
Чух, чух, чух, работал мотор,
Bump, bump, bump went the break,
Бам, бам, бам, скрипел тормоз,
Thump, thump, thump went my heartstrings,
Тук, тук, тук, билось мое сердце,
When he smiled I could feel the car shake.
Когда она улыбнулась, я почувствовал, как дрожит вагон.
I tipped my hat and took a seat,
Я приподнял шляпу и сел,
I said I hoped I hadn′t stepped upon her feet.
Я сказал, что надеюсь, не наступил ей на ногу.
I asked her name, then lost my breath,
Я спросил ее имя, затем потерял дар речи,
She looked so lovely that it scared me half to death.
Она выглядела так прекрасно, что я чуть не умер от страха.
Buzz, buzz, buzz went the buzzer,
Бзз, бзз, бзз, жужжал зуммер,
Flop, flop, flop went the wheels,
Шлеп, шлеп, шлеп, крутились колеса,
Stop, stop, stop went my heartstrings,
Стоп, стоп, стоп, остановилось мое сердце,
As she started to go then I started to know
Когда она начала уходить, я начал понимать,
How it feels,
Каково это,
When the universe reels.
Когда мир переворачивается.
Stop, stop, stop went my heartstrings,
Стоп, стоп, стоп, остановилось мое сердце,
As he started to leave,
Когда она начала выходить,
I took hold of his sleeve with my hand,
Я схватил ее за рукав,
And as if it were planned.
И как будто так и было задумано.
She stayed on with me
Она осталась со мной,
And it was grand just to stand
И это было великолепно просто стоять,
With her hand holding mine
Держа ее за руку,
To the end of the line.
До конца линии.





Writer(s): Blane Ralph, Martin Hugh


Attention! Feel free to leave feedback.