Tony Bennett - The Two Lonely People - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tony Bennett - The Two Lonely People




The two lonely people
Два одиноких человека
Sit silently staring,
Сижу молча, смотрю.
Their eyes looking coldly ahead,
Их глаза холодно смотрели вперед,
The two lonely people
Два одиноких человека.
Once loved and were caring,
Когда-то любили и заботились,
But now that′s all over and dead.
Но теперь все кончено и мертво.
They don't know what happened,
Они не знают, что произошло.
They can′t think what happened,
Они не могут понять, что произошло.
They had something fine of their own,
У них было что-то свое,
But the two lonely people
Но двое одиноких людей ...
Have turned into statues,
Превратились в статуи,
Yes, turned into statues of stone.
Да, превратились в статуи из камня.
The world was their moon once,
Когда-то мир был их Луной.
A yellow balloon once,
Однажды желтый воздушный шар...
It held all their hopes and their dreams,
В нем хранились все их надежды и мечты,
But then time came and broke them,
Но пришло время и разрушило их.
Reality woke them,
Реальность разбудила их.
The world's not so pretty it seems.
Мир не так уж хорош, как кажется.
For love that once mattered,
Ибо любовь, которая когда-то имела значение,
Is old now and battered,
Теперь стара и потрепана.
But must it be shattered in two?
Но должен ли он быть разбит надвое?
The two lonely people,
Два одиноких человека,
Would give all their life,
Они бы отдали всю свою жизнь,
Yes, they'd give all their life if they knew.
Да, они бы отдали всю свою жизнь, если бы знали.
The two lonely people
Два одиноких человека
Sit silently staring,
Сижу молча, смотрю.
Their eyes looking coldly ahead.
Их глаза холодно смотрели вперед.
The two lonely people
Два одиноких человека
Sit silently staring,
Сижу молча, смотрю.
Their eyes looking coldly ahead.
Их глаза холодно смотрели вперед.





Writer(s): Bill Evans, Carol Hall


Attention! Feel free to leave feedback.