Lyrics and translation Tony Bennett - Wave
Writer(s):
Antonio
Carlos
Jobim
Автор(ы):
Антонио
Карлос
Жобим
So
close
your
eyes
Так
что
закрой
глаза.
For
that′s
a
lovely
way
to
be
Потому
что
это
прекрасный
способ
быть
Aware
of
things
your
heart
alone
was
meant
to
see
Осознавать
то,
что
должно
было
видеть
только
твое
сердце.
The
fundamental
loneliness
goes
whenever
two
can
dream
a
dream
together
Фундаментальное
одиночество
проходит
всякий
раз,
когда
двое
могут
видеть
сон
вместе.
You
can't
deny
don′t
try
to
fight
the
rising
sea
Ты
не
можешь
отрицать
не
пытайся
бороться
с
поднимающимся
морем
Don't
fight
the
moon,
the
stars
above
and
don't
fight
me
Не
сражайся
с
луной,
звездами
над
головой
и
не
сражайся
со
мной.
The
fundamental
loneliness
goes
whenever
two
can
dream
a
dream
together
Фундаментальное
одиночество
проходит
всякий
раз,
когда
двое
могут
видеть
сон
вместе.
When
I
saw
you
first
the
time
was
half
past
three
Когда
я
увидел
тебя
в
первый
раз,
было
полчетвертого.
When
your
eyes
met
mine
it
was
eternity
Когда
твои
глаза
встретились
с
моими,
это
была
вечность.
By
now
we
know
the
wave
is
on
its
way
to
be
Теперь
мы
знаем,
что
волна
на
пути
к
тому,
чтобы
быть.
Just
catch
the
wave
don′t
be
afraid
of
loving
me
Просто
Поймай
волну,
не
бойся
любить
меня.
The
fundamental
loneliness
goes
whenever
two
can
share
a
dream
together
Фундаментальное
одиночество
проходит
всякий
раз,
когда
двое
могут
разделить
мечту
вместе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Carlos Jobim
Attention! Feel free to leave feedback.