Lyrics and translation Tony Bennett - Wrap Your Troubles In Dreams (And Dream Your Troubles Away)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wrap Your Troubles In Dreams (And Dream Your Troubles Away)
Окутай свои беды мечтами (И развейте свои беды мечтами)
What
price
happiness?
What
price
happiness?
Какова
цена
счастья?
Какова
цена
счастья,
милая?
Who
can
truthfully
say?
Кто
может
правдиво
сказать?
But
for
every
shall
with
tears
we
pay
Но
за
каждое
«будет»
мы
платим
слезами.
Love
is
happiness.
I′ve
had
happiness,
Любовь
— это
счастье.
Я
познал
счастье,
But
it
ended
one
day
Но
однажды
оно
закончилось.
Now
I
look
at
life
a
different
way
Теперь
я
смотрю
на
жизнь
по-другому.
When
skies
are
cloudy
and
gray
Когда
небо
облачно
и
серо,
They're
only
gray
for
a
day
Оно
серое
лишь
на
день.
So
wrap
your
troubles
in
dreams
Так
окутай
свои
беды
мечтами
And
dream
your
troubles
away
И
развейте
свои
беды
мечтами
прочь.
Until
that
sunshine
peeps
through
Пока
не
проглянет
солнышко,
There′s
only
one
thing
to
do
Есть
только
одно,
что
можно
сделать:
Wrap
your
troubles
in
dreams
Окутай
свои
беды
мечтами
And
dream
your
troubles
away
И
развейте
свои
беды
мечтами
прочь.
Your
castles
may
tumble,
that's
fate,
after
all
Твои
замки
могут
рухнуть,
это
судьба,
в
конце
концов.
Life's
really
funny
that
way
Жизнь
действительно
забавная
штука.
No
use
to
grumble,
smile
as
they
fall
Нет
смысла
ворчать,
улыбайся,
когда
они
падают.
Weren′t
you
king
for
a
day?
Разве
ты
не
была
королевой
хоть
на
день?
Remember
that
sunshine
Помни,
что
солнце
Always
follows
the
rain
Всегда
следует
за
дождем.
So
wrap
your
troubles
in
dreams
Так
окутай
свои
беды
мечтами
And
dream
your
troubles
away
И
развейте
свои
беды
мечтами
прочь.
Away,
away,
away
Прочь,
прочь,
прочь.
Away,
away,
away
Прочь,
прочь,
прочь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ted Koehler, Billy Moll, Harry Barris
Attention! Feel free to leave feedback.