Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You'd Be So Nice to Come Home To
Как хорошо было бы вернуться домой к тебе
It's
not
that
you're
fairer
Дело
не
в
том,
что
ты
красивее
Than
a
lot
of
girls
just
as
pleasin'
Многих
девушек,
таких
же
прелестных,
That
I
doff
my
hat
Что
я
снимаю
шляпу,
As
a
worshipper
at
your
shrine
Словно
прихожанин
у
твоей
святыни.
It's
not
that
you're
rarer
Дело
не
в
том,
что
ты
реже
встречаешься,
Than
asparagus
out
of
season
Чем
спаржа
не
в
сезон.
No,
my
darling,
this
is
the
reason
Нет,
моя
дорогая,
вот
причина,
Why
you've
got
to
be
mine
Почему
ты
должна
быть
моей.
You'd
be
so
nice
to
come
to
Как
хорошо
было
бы
вернуться
к
тебе,
You'd
be
so
nice
by
the
fire
Как
хорошо
было
бы
сидеть
у
огня,
While
the
breeze
on
high,
sang
a
lullaby
Пока
ветер
напевает
колыбельную,
You'd
be
all
that
I
could
desire
Ты
была
бы
всем,
чего
я
желаю.
Under
stars
chilled
by
the
winter
Под
звездами,
озябшими
от
зимы,
Under
an
August
moon
burning
above
Под
августовской
луной,
пылающей
в
вышине,
You'd
be
so
nice
Как
хорошо
было
бы,
You'd
be
paradise,
to
come
home
to
and
love
Ты
была
бы
раем,
вернуться
домой
к
тебе
и
любить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cole Porter
Attention! Feel free to leave feedback.