Tony Boy - Guai - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tony Boy - Guai




Guai
Неприятности
What up, Brige? Who got the biz?
Как дела, Бригс? У кого дела?
¿E-E-Ey, Wairaki, qué tal, loco?
Эй, Вайраки, как ты, братан?
Mi ritrovo nei guai, poi ne vengo fuori
Я попадаю в неприятности, а потом выпутываюсь
E queste luci al neon le fanno il culo viola
И эти неоновые огни делают их задницы фиолетовыми
C'è qualcosa nel drink, vuoi le mie attenzioni?
Что-то в твоем бокале, хочешь моего внимания?
Trappole per ratti, veleno per topi
Крысиные ловушки, яд для крыс
Sento pressione addosso, me la metto da solo un po'
Я чувствую давление, немного сам на себя давлю
Ma tu parli un po' troppo per le regole non scritte
Но ты слишком много болтаешь для неписаных правил
Porto in alto i miei bro e non metto cappelli
Я поднимаю своих братьев и не ношу шляпы
Lei vuole il goat e mi chiama, non arriviamo al divano
Она хочет козла и зовет меня, мы не доходим до дивана
Dico a un bro: "Vacci piano, non vedi che è già svenuto?"
Говорю братану: "Полегче, не видишь, он уже отрубился?"
Non facciamo cose a caso, sto costruendo un mondo
Мы не делаем вещи просто так, я строю мир
Sto portando fuori i miei bro, le idee
Я вытаскиваю своих братьев, идеи
Tu c'hai il grano, se vuoi li moltiplichiamo insieme, eh
У тебя есть бабки, если хочешь, приумножим их вместе, эй
Vuole Tony Boy, go hard, for real, ah
Хочет Тони Бой, делай по-жесткому, по-настоящему, а
Sembra che ho una magia, ah
Кажется, у меня есть магия, а
Sembra che stare male attiri
Кажется, плохое само тебя находит
Hai solo il cash, non sei Pharrell
У тебя только деньги, ты не Фаррелл
Sto con una modella anche se in tasca non c'ho un euro
Я с моделью, даже если в кармане нет ни евро
Sono a cena fuori ed offro io
Я ужинаю вне дома, и я плачу
Calma e con calma, so che la pazienza è un'arma
Спокойно и хладнокровно, я знаю, что терпение - это оружие
E che non è una vera arma, sta meglio nella tua giacca
И что это не настоящее оружие, ему лучше в твоей куртке
Sei solo uno snake che cambia, ah
Ты просто змея, которая меняется, а
Meglio cambiare aria
Лучше сменить обстановку
Mi ritrovo nei guai, poi ne vengo fuori
Я попадаю в неприятности, а потом выпутываюсь
E queste luci al neon le fanno il culo viola
И эти неоновые огни делают их задницы фиолетовыми
C'è qualcosa nel drink, vuoi le mie attenzioni?
Что-то в твоем бокале, хочешь моего внимания?
Trappole per ratti, veleno per topi
Крысиные ловушки, яд для крыс
Sento pressione addosso, me la metto da solo un po'
Я чувствую давление, немного сам на себя давлю
Ma tu parli un po' troppo per le regole non scritte
Но ты слишком много болтаешь для неписаных правил
Porto in alto i miei bro e non metto cappelli
Я поднимаю своих братьев и не ношу шляпы
Lei vuole il goat e mi chiama, non arriviamo al divano
Она хочет козла и зовет меня, мы не доходим до дивана
Rimango sveglio pure stanotte
Не сплю и этой ночью
Sai che succede a volte?
Знаешь, что иногда случается?
Più volte sto zitto, con certi non m'immischio
Чаще всего я молчу, в некоторые дела не вмешиваюсь
Tu non sei uno dei miei, oh
Ты не один из моих, о
Son bravo solo a cambiare l'umore
Я умею только менять настроение
In un hotel che vado crazy, eh
В отеле, где я схожу с ума, эй
Se dico certe cose, non ci credi
Если я скажу что-то, ты не поверишь
Quindi sorrido e la giri
Поэтому я улыбаюсь и разворачиваю тебя
In cinque dentro un'Alfa MiTo
Впятером в Альфа Ромео МиТо
Ma non quella di uno sbirro
Но не в той, что у того неудачника
Con il mito di quel tipo mai più visto
С мифом о том парне, которого больше никто не видел
Che ha fatto i soldi e è fuggito
Который сделал деньги и сбежал
Mi ritrovo nei guai, poi ne vengo fuori
Я попадаю в неприятности, а потом выпутываюсь
E queste luci al neon le fanno il culo viola
И эти неоновые огни делают их задницы фиолетовыми
C'è qualcosa nel drink, vuoi le mie attenzioni?
Что-то в твоем бокале, хочешь моего внимания?
Trappole per ratti, veleno per topi
Крысиные ловушки, яд для крыс
Sento pressione addosso, me la metto da solo un po'
Я чувствую давление, немного сам на себя давлю
Ma tu parli un po' troppo per le regole non scritte
Но ты слишком много болтаешь для неписаных правил
Porto in alto i miei bro e non metto cappelli
Я поднимаю своих братьев и не ношу шляпы
Lei vuole il goat e mi chiama, non arriviamo al divano
Она хочет козла и зовет меня, мы не доходим до дивана
Dico a un bro: "Vacci piano, non vedi che è già svenuto?"
Говорю братану: "Полегче, не видишь, он уже отрубился?"
Non facciamo cose a caso, sto costruendo un mondo
Мы не делаем вещи просто так, я строю мир
Sto portando fuori i miei bro, le idee
Я вытаскиваю своих братьев, идеи
Tu c'hai il grano, se vuoi li moltiplichiamo insieme, eh
У тебя есть бабки, если хочешь, приумножим их вместе, эй
(Mi ritrovo nei guai)
попадаю в неприятности)
(C'è qualcosa nel drink)
(Что-то в твоем бокале)
(Trappole per ratti)
(Крысиные ловушки)
(Lei vuole il goat e mi chiama, non arriviamo al divano)
(Она хочет козла и зовет меня, мы не доходим до дивана)





Writer(s): Antonio Hueber, Wairaki De La Cruz, Samuel Ponterosso, Davide Liguori, Luca Frigo


Attention! Feel free to leave feedback.