Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
prima
mi
hai
comparato
a
te,
ah,
poi
a
quello
lì
Oh,
zuerst
hast
du
mich
mit
dir
verglichen,
ah,
dann
mit
ihm
Quindi
vai
da
quello
lì,
ti
tratta
meglio
di
così
Also
geh
zu
ihm,
er
behandelt
dich
besser
Dopo
che
vai,
grazie,
chiudi,
ognuno
ha
i
suoi
chiodi
Nachdem
du
gegangen
bist,
danke,
schließ
ab,
jeder
hat
seine
eigenen
Probleme
Non
un
tattoo
inutile
che
fai
per
essere
alla
moda
Nicht
ein
unnötiges
Tattoo,
das
du
machst,
um
im
Trend
zu
sein
Pagavo
le
rec,
ah,
coi
soldi
del
trap,
ah
Ich
bezahlte
die
Aufnahmen,
ah,
mit
dem
Geld
vom
Trap,
ah
Prima
di
'sto
rap,
ah,
guarda
adesso
come
crescono
Vor
diesem
Rap,
ah,
schau
jetzt,
wie
sie
wachsen
Non
poppavo
Perc',
poi
ho
conosciuto
lei
Ich
nahm
keine
Percs,
dann
lernte
ich
sie
kennen
Poi
ho
perso
la
mia
mente
dentro
le
vie
del
centro,
oh
Dann
verlor
ich
meinen
Verstand
in
den
Straßen
der
Innenstadt,
oh
Poi
un
po'
alla
volta,
un
po'
alla
volta
Dann
ein
bisschen
nach
dem
anderen,
ein
bisschen
nach
dem
anderen
Poi
un
po'
alla
volta,
un
po'
alla
volta
Dann
ein
bisschen
nach
dem
anderen,
ein
bisschen
nach
dem
anderen
Tutto
d'un
fiato
e
va
giù,
cambia
tutto
Alles
auf
einmal
und
es
geht
runter,
alles
ändert
sich
Trovo
il
tuo
discorso
anche
bello
Ich
finde
deine
Rede
sogar
gut
Quando
sei
solo
uno
stupido
Wenn
du
nur
ein
Idiot
bist
Ma
io
sono
qui
che
ti
ascolto
Aber
ich
bin
hier
und
höre
dir
zu
Quindi
non
so
chi
è
lo
stupido
Also
weiß
ich
nicht,
wer
der
Idiot
ist
Mi
piace
mettermi
in
dubbio
Ich
stelle
mich
gerne
in
Frage
Lo
fa
la
mia
testa,
è
automatico
Mein
Kopf
macht
das,
es
ist
automatisch
Sono
uno
che
pensa
tanto
Ich
bin
jemand,
der
viel
nachdenkt
Per
te
appaio
tormentato
Für
dich
wirke
ich
gequält
Per
fortuna
che
non
sono
un
altro
Zum
Glück
bin
ich
kein
anderer
Molte
cose
non
mi
fanno
strano
Viele
Dinge
wundern
mich
nicht
Ma
per
te
molte
cose
lo
fanno
Aber
für
dich
tun
es
viele
Dinge
Tu
sei
uno
che
giudica
tanto
Du
bist
jemand,
der
viel
urteilt
Non
ti
basta
osservare
soltanto
Es
reicht
dir
nicht,
nur
zu
beobachten
Non
mi
sentirò
mai
sollevato
Ich
werde
mich
nie
erleichtert
fühlen
Vado
in
alto,
m'hanno
sollevato
Ich
steige
auf,
man
hat
mich
hochgehoben
Un
mio
bro
ti
sollecita
Ein
Kumpel
von
mir
fordert
dich
auf
Ti
tocca
ascoltare
la
predica
Du
musst
dir
die
Predigt
anhören
Lei
mi
spaccia
per
un
mostro
Sie
stellt
mich
als
Monster
dar
Ma
in
chiesa
non
sono
mai
andato
a
fuoco
(eh)
Aber
ich
bin
in
der
Kirche
nie
in
Flammen
aufgegangen
(eh)
A
chi
va
e
chi
resta
Auf
die,
die
gehen
und
die,
die
bleiben
Brindo,
verso
a
terra
Ich
stoße
an,
schütte
auf
den
Boden
Per
chi
combatte
la
sua
guerra
Für
die,
die
ihren
Krieg
kämpfen
Certe
cose
le
fai
e
basta
Manche
Dinge
tut
man
einfach
Ah,
sono
in
silenzio,
combatto
Ah,
ich
bin
still,
ich
kämpfe
Tengo
duro,
tengo
il
patto
Ich
halte
durch,
ich
halte
mein
Versprechen
Aggiungo
zeri
al
contratto
Ich
füge
dem
Vertrag
Nullen
hinzu
Tu
ormai
sei
terminato
Du
bist
jetzt
am
Ende
Non
mi
fiderò
di
un
clout
chaser
Ich
werde
keinem
Clout-Chaser
vertrauen
Vuoi
limitare
il
mio
essere
Du
willst
mein
Sein
einschränken
Per
lei
sono
un
vero
malessere
Für
sie
bin
ich
ein
wahres
Unbehagen
Vuole
che
la
fotto
per
sempre
Sie
will,
dass
ich
sie
für
immer
ficke
Seguono
la
scia
ora
più
che
mai,
ora
più
che
mai
Sie
folgen
der
Spur
jetzt
mehr
denn
je,
jetzt
mehr
denn
je
Ma
non
andiamo
bene,
io
in
mezzo
a
voi
siamo
acqua
e
cenere
Aber
wir
passen
nicht
zusammen,
ich
zwischen
euch,
wir
sind
wie
Wasser
und
Asche
Anche
se
sto
male,
mi
sento
meglio
vestito
bene
Auch
wenn
es
mir
schlecht
geht,
fühle
ich
mich
besser,
wenn
ich
gut
angezogen
bin
La
chiave
che
ho
potrebbe
aprirti
le
porte
per
sempre,
eh
Der
Schlüssel,
den
ich
habe,
könnte
dir
für
immer
die
Türen
öffnen,
eh
A
chi
va
e
chi
resta
Auf
die,
die
gehen
und
die,
die
bleiben
Brindo,
verso
a
terra
Ich
stoße
an,
schütte
auf
den
Boden
Per
chi
combatte
la
sua
guerra
Für
die,
die
ihren
Krieg
kämpfen
Certe
cose
le
fai
e
basta
Manche
Dinge
tut
man
einfach
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Hueber, Francesco Turolla, Kaya Salih, Erik Baldovin, Luke Davies, Samuele Ponterosso
Album
EXPORT
date of release
22-12-2023
Attention! Feel free to leave feedback.