Lyrics and translation Tony Boy - Il Tempo Cura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
tuo
cuore
batte
veloce
Твое
сердце
бьется
быстро,
È
sopra
l'acceleratore
Как
будто
жмешь
на
газ
до
упора.
Ieri
abbiamo
perso
la
voce
Вчера
мы
потеряли
голоса,
Ho
un'idea,
si
è
accesa
la
luce
Но
у
меня
идея,
меня
осенило.
Mi
sento
nuovo
con
te
Я
чувствую
себя
по-новому
с
тобой,
Sono
nuovo
con
te,
non
so
mentire,
ah
Я
другой
с
тобой,
не
могу
лгать,
а.
Riesci
a
far
su
per
me?
Non
sono
neanche
in
me
Ты
сводишь
меня
с
ума,
я
сам
не
свой.
Cerco
me
stesso,
uoh,
ah
Пытаюсь
найти
себя,
ух,
а.
Quello
che
è
nuovo
per
te
l'ho
già
fatto
da
tempo,
ah
То,
что
для
тебя
ново,
я
уже
давно
прошел,
а.
Il
tempo
cura,
non
ho
una
cura
Время
лечит,
у
меня
нет
лекарства,
Non
ho
una
cura,
non
ho
una
cura
Нет
лекарства,
нет
лекарства,
Non
ho
una
cura,
non
ho
una
cura
Нет
лекарства,
нет
лекарства,
Non
ho
una
cura,
il
tempo
cura,
eh
Нет
лекарства,
время
лечит,
э.
Stai
sopra
di
me,
poi
ti
giro
e
tu
stai
giù,
mhm
Ты
надо
мной,
но
я
переверну
и
ты
будешь
внизу,
м,
Parlavi
di
me,
mi
giro,
non
ci
sei
più
Ты
говорила
обо
мне,
оборачиваюсь
— тебя
уже
нет.
Basta
con
gli
Xan,
non
ci
serviranno
più
Хватит
с
нас
ксанакса,
он
нам
больше
не
нужен.
Resti
chiuso
in
te,
ah,
sto
sentendo
che
Ты
закрываешься
в
себе,
а,
я
чувствую,
как
Il
tuo
cuore
batte
veloce
Твое
сердце
бьется
быстро,
Vediamo
pattuglie
e
si
corre
Мы
видим
патруль
и
срываемся
с
места.
Brividi
dopo
l'accensione
Огни
после
зажигания,
Ma
ho
paura
dell'ascensore
Но
я
боюсь
лифта.
Mi
sento
nuovo
con
te
Я
чувствую
себя
по-новому
с
тобой,
Sono
nuovo
con
te,
non
so
mentire,
ah
Я
другой
с
тобой,
не
могу
лгать,
а.
Il
tempo
cura,
non
ho
una
cura
Время
лечит,
у
меня
нет
лекарства,
Non
ho
una
cura,
non
ho
una
cura
Нет
лекарства,
нет
лекарства,
Non
ho
una
cura,
non
ho
una
cura
Нет
лекарства,
нет
лекарства,
Non
ho
una
cura,
il
tempo
cura,
eh
Нет
лекарства,
время
лечит,
э.
Stai
sopra
di
me,
poi
ti
giro
e
tu
stai
giù,
mhm
Ты
надо
мной,
но
я
переверну
и
ты
будешь
внизу,
м,
Parlavi
di
me,
mi
giro,
non
ci
sei
più
Ты
говорила
обо
мне,
оборачиваюсь
— тебя
уже
нет.
Basta
con
gli
Xan,
non
ci
serviranno
più
Хватит
с
нас
ксанакса,
он
нам
больше
не
нужен.
Resti
chiuso
in
te,
ah,
sto
sentendo
che
Ты
закрываешься
в
себе,
а,
я
чувствую,
как
Tutto
il
giorno
chiuso
nella
trap
Весь
день
торчу
в
студии,
Due
giorni
che
non
dormo,
ah,
yeah
Два
дня
не
сплю,
а,
да.
E
cosa
c'è
nel
cassetto?
Un'altra
bag
И
что
там
в
ящике?
Еще
одна
сумка.
Ora
faccio
girare
il
mondo,
ah,
ah
Теперь
я
кручу
этот
мир,
а,
а.
"Puff,
puff",
neanche
rido,
sto
da
solo
"Пых,
пых",
даже
не
смеюсь,
я
один.
Ho
le
emozioni
sottosopra,
ah
Мои
эмоции
перевернуты,
а.
Il
tempo
cura,
non
ho
una
cura
Время
лечит,
у
меня
нет
лекарства,
Non
ho
una
cura,
non
ho
una
cura
Нет
лекарства,
нет
лекарства,
Non
ho
una
cura,
non
ho
una
cura
Нет
лекарства,
нет
лекарства,
Non
ho
una
cura,
il
tempo
cura
Нет
лекарства,
время
лечит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Gastaldi, Giovanni Ergi
Attention! Feel free to leave feedback.