Lyrics and translation Tony Boy - My Dawg
What
up,
Brige?
Who
got
the
biz?
Что
говаришь,
Бридж?
У
кого
движуха?
Sono
col
mio
dawg,
bitch
con
my
dawg
Я
со
своим
бро,
сучка,
с
моим
бро,
Ti
prendo
con
un
mio
dawg,
me
and
my
boy
Подцеплю
тебя
с
моим
бро,
я
и
мой
кореш.
Contatti
sull'iPhone,
salvato
"My
dawg"
Контакты
в
айфоне,
записан
как
«Мой
бро»,
Vengo
da
quei
momenti
bui,
solo
io
e
il
mio
dawg
Я
прошёл
через
те
тёмные
времена
только
с
моим
бро.
Solo
un
piano
A,
solo
io
e
il
mio
dawg
Только
план
А,
только
я
и
мой
бро,
In
proprietà
privata,
festa
con
il
mio
dawg
В
частной
собственности,
вечеринка
с
моим
бро,
Concretizzando
il
colpo,
io,
my
dawg
Проворачиваем
дельце,
я,
мой
бро,
Ci
scambiamo
il
giubbotto
nei
momenti
no,
my
dawg
Меняемся
куртками
в
трудные
времена,
мой
бро.
Bevo
due
cose
col
mio
dawg,
poi
sto
fuori
sere
intere
Выпиваю
пару
стаканчиков
с
моим
бро,
потом
зависаю
всю
ночь
напролёт.
Un
mio
dawg
è
un
vero
dawg,
è
la
voce
del
quartiere
Мой
бро
— настоящий
бро,
он
— голос
района.
Sto
dalla
parte
di
mio
dawg,
non
penso
alle
conseguenze
Я
на
стороне
своего
бро,
плевать
на
последствия.
Con
il
mio
dawg
faccio
pull
up,
mi
guardo
le
spalle
a
vicenda
С
моим
бро
мы
делаем
рывок,
прикрываем
друг
другу
спины.
Aggiungo
ricordi
alla
testa
in
giro
con
mio
blood
В
моей
голове
всплывают
воспоминания,
когда
я
тусуюсь
со
своим
братаном.
Scappiamo
dalle
luci
in
fretta
insieme
al
mio
blood
Мы
удираем
от
света
вместе
с
моим
братаном.
In
un
mio
dawg
mi
ci
vedo
perché
è
un
vero
GOAT
В
своём
бро
я
вижу
себя,
потому
что
он
настоящий
КОЗЁЛ
(GOAT).
Se
in
questo
mondo
esiste
un
credo,
io
credo
in
mio
dawg
Если
в
этом
мире
и
есть
вера,
то
я
верю
в
своего
бро.
Lei
l'ha
fottuto
a
mio
fratello,
allora
è
una
dawg
Она
поимела
моего
брата,
значит,
она
— сучка.
A
mezzanotte
che
esce
il
pezzo
aspetto
col
mio
blood
В
полночь,
когда
выходит
трек,
я
жду
с
моим
братаном.
Discorsi
che
fan
stare
meglio,
solo
col
mio
blood
Разговоры,
от
которых
становится
лучше,
только
с
моим
братаном.
Ho
tirato
fuori
il
coltello
solo
per
mio
blood
Я
доставал
нож
только
ради
своего
братана.
Sono
col
mio
dawg,
bitch
con
my
dawg
Я
со
своим
бро,
сучка,
с
моим
бро,
Ti
prendo
con
un
mio
dawg,
me
and
my
boy
Подцеплю
тебя
с
моим
бро,
я
и
мой
кореш.
Contatti
sull'iPhone,
salvato
"My
dawg"
Контакты
в
айфоне,
записан
как
«Мой
бро»,
Vengo
da
quei
momenti
bui,
solo
io
e
il
mio
dawg
Я
прошёл
через
те
тёмные
времена
только
с
моим
бро.
Solo
un
piano
A,
solo
io
e
il
mio
dawg
Только
план
А,
только
я
и
мой
бро,
In
proprietà
privata,
festa
con
il
mio
dawg
В
частной
собственности,
вечеринка
с
моим
бро,
Concretizzando
il
colpo,
io,
my
dawg
Проворачиваем
дельце,
я,
мой
бро,
Ci
scambiamo
il
giubbotto
nei
momenti
no,
my
dawg
Меняемся
куртками
в
трудные
времена,
мой
бро.
Con
my
dawg
ho
fatto
cose,
detto
cose,
visto
cose
С
моим
бро
мы
делали
вещи,
говорили
вещи,
видели
вещи.
Preso
il
tuo
motorino
solo
per
tornar
di
notte
Угнал
твой
мопед,
чтобы
вернуться
ночью.
Col
my
dawg
ho
la
chiave
per
aprire
queste
porte
С
моим
бро
у
меня
есть
ключ,
чтобы
открыть
эти
двери.
Con
mio
dawg
gesti
con
le
mani
uguali,
solo
nostri,
col
mio
dawg
С
моим
бро
у
нас
одинаковые
жесты
руками,
только
наши,
с
моим
бро.
Ci
siamo
persi
in
queste
sostanze
a
volte,
io
e
il
mio
dawg
Мы
терялись
в
этих
веществах
иногда,
я
и
мой
бро.
E
forse
non
sappiamo
di
avere
un
trauma
io
e
il
mio
dawg
И,
возможно,
мы
не
знаем,
что
у
нас
травма,
я
и
мой
бро.
Zitto
e
mantieni
la
calma,
io
sparo
per
mio
dawg
Молчи
и
сохраняй
спокойствие,
я
стреляю
за
своего
бро.
Ho
gridato:
"Dammi
i
soldi
dalla
cassa",
eh,
col
mio
dawg
Я
крикнул:
«Давай
деньги
из
кассы»,
эй,
с
моим
бро.
Ah,
al
mio
dawg
dedico
ogni
mia
fottuta
barra,
ogni
mia
fottuta
vincita
А,
своему
бро
я
посвящаю
каждую
свою
чёртову
строчку,
каждую
свою
чёртову
победу.
Per
ogni
mio
dawg
che
sconta
una
condanna
За
каждого
моего
бро,
который
отбывает
срок.
Ogni
fottuta
rivincita
pagata
con
qualche
perdita
amara
Каждая
чёртова
победа
оплачена
горькой
ценой.
Sono
stufo
di
sentire:
"Blah,
blah,
blah,
blah"
Я
устал
слышать:
«Бла,
бла,
бла,
бла».
Tony
Boy
go
hard,
la
tua
pussy
puoi
venire
a
prendertela
e
riportartela
a
casa
Тони
Бой
жёсткий,
за
твоей
киской
можешь
сам
приехать
и
забрать
её
домой.
International
anche
se
vengo
da
Padova
Мировой
уровень,
хоть
я
и
из
Падуи.
Swag
senza
pensarci,
perché
è
troppo
piccola
l'Italia
Свэг
без
раздумий,
потому
что
Италия
слишком
мала.
Fanculo,
l'ho
sempre
fatto
per
me
stesso,
chi
non
capisce
capirà
К
чёрту,
я
всегда
делал
это
для
себя,
кто
не
понимает
— поймёт.
Un
duro
lavoro,
non
puoi
dire:
"Capita"
Тяжёлая
работа,
ты
не
можешь
сказать:
«Бывает».
Trap
da
una
casa
abbandonata,
metto
beef,
picanha
Трэп
из
заброшенного
дома,
я
кладу
говядину,
пиканью.
Non
mi
ci
vedevo
col
camice
Я
не
видел
себя
в
халате.
Col
mio
dawg
becco
l'apice
С
моим
бро
мы
достигнем
вершины.
Ti
mettiamo
in
una
lapide
Мы
положим
тебя
в
могилу.
Con
mio
dawg,
mio
dawg,
mio
dawg,
mio
dawg,
mio
dawg,
mio
dawg,
mio
dawg,
mio
dawg
С
моим
бро,
моим
бро,
моим
бро,
моим
бро,
моим
бро,
моим
бро,
моим
бро,
моим
бро.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Ponterosso
Album
EXPORT
date of release
22-12-2023
Attention! Feel free to leave feedback.