Lyrics and translation Tony Boy - Sono Così
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
ah,
yeah
Yeah,
ah,
yeah
Io
sono
così,
non
sono
così,
ancora
per
poco,
ah-ah-ah
I'm
like
this,
I'm
not
like
this,
not
for
much
longer,
ah-ah-ah
Come
questi
qui
che
fanno
lo
snitch,
che
cambiano
il
gioco,
ah-ah-ah
Like
these
guys
here
who
snitch,
who
change
the
game,
ah-ah-ah
Un
solo
messaggio,
una
sola
chance
per
fottere
il
globo,
ah-ah-ah
One
message,
one
chance
to
fuck
up
the
globe,
ah-ah-ah
Ero
convinto
che
una
sola
strofa
mi
mettesse
apposto,
ah-ah-ah
(uh)
I
was
convinced
that
one
verse
would
fix
me,
ah-ah-ah
(uh)
Ero
già
famoso
da
prima,
street
shit
grazie
alla
melodia
I
was
already
famous
before,
street
shit
thanks
to
the
melody
In
questo
game
c'è
chi
ti
vuole
bene
e
c'è
chi
spera
ti
portino
via
In
this
game,
there
are
those
who
love
you
and
those
who
hope
they
take
you
away
Non
posso
sprecare
tutto
questo
talento,
certe
cose
le
porto
dentro
I
can't
waste
all
this
talent,
I
carry
certain
things
inside
Così
tanto
che
mi
si
incastrano,
ma
non
ho
tutto
questo
tempo
So
much
that
they
get
stuck,
but
I
don't
have
all
this
time
Tutti
questi
snake
ci
sentono,
però
attorno
a
me
non
li
vedo
All
these
snakes
hear
us,
but
I
don't
see
them
around
me
Chi
dovrei
aver
vicino
si
è
perso
a
tirare
su
un
altro
fratello
Who
I
should
have
close
got
lost
raising
another
brother
Se
è
un
infame
becco
cento-cento,
il
più
bello
della
classe
lo
è
dentro
If
he's
a
snitch,
I
catch
him
a
hundred
times,
the
best
in
the
class
is
inside
him
La
più
hot
beve
allo
svenimento,
io
sto
ancora
in
cucina
che
penso
The
hottest
girl
drinks
till
she
passes
out,
I'm
still
in
the
kitchen
thinking
È
peso,
non
mi
parlare
di
gang,
è
peso,
quello
che
hai
scritto
è
peso
It's
weight,
don't
talk
to
me
about
gangs,
it's
weight,
what
you
wrote
is
weight
Spero
tu
lo
sappia
gestire
bene,
perché
non
voglio
ritrovarti
appeso
I
hope
you
know
how
to
handle
it
well,
because
I
don't
want
to
find
you
hanging
Stavo
dentro
all'inferno,
sono
passato
a
pelo,
dentro
il
mio
petto
il
gelo
I
was
in
hell,
I
barely
made
it
through,
ice
in
my
chest
A
mezzogiorno
i
problemi
sembrano
meno,
tutta
la
notte
ancora
meno
At
noon
the
problems
seem
less,
all
night
even
less
In
due
ore,
mille
euro
In
two
hours,
a
thousand
euros
Che
ho
sia
fatto,
che
ho
sia
speso
That
I
both
made
and
spent
Lei
ha
la
faccia
innocente
She
has
an
innocent
face
Per
quello
che
non
ci
credo,
ah
That's
why
I
don't
believe
her,
ah
Odio
i
tuoi
amici
e
loro
mi
odiano
I
hate
your
friends
and
they
hate
me
I
tuoi
concetti
non
mi
piegano
Your
concepts
don't
bend
me
Con
mio
fratello
amore
eterno
Eternal
love
with
my
brother
Ho
messo
i
miei
problemi
al
centro
I
put
my
problems
at
the
center
Poi
ho
preso
uno
scalpello
Then
I
took
a
chisel
Ci
faccio
una
statua,
Donatello
I'll
make
a
statue
out
of
it,
Donatello
Renderà
il
mio
quartiere
più
bello
It
will
make
my
neighborhood
more
beautiful
Sempre
in
posizioni
scomode,
tranne
che
con
lei
Always
in
uncomfortable
positions,
except
with
her
Mette
la
sesta
e
mi
succhia
il
cazzo
con
sotto
il
nuovo
disco
dei
Coldplay
She
puts
it
in
sixth
gear
and
sucks
my
dick
with
Coldplay's
new
album
playing
Non
emettere
suoni,
passano
gli
sbirri,
so
che
sei
logorroico
Don't
make
a
sound,
the
cops
are
passing
by,
I
know
you're
talkative
Due
pills,
c'ho
gli
occhi
di
un
monitor,
per
lo
stato
se
sei
iperattivo,
ti
rendono
attonito
Two
pills,
I
have
monitor
eyes,
for
the
state
if
you're
hyperactive,
they
make
you
stunned
Faccio
quello
che
voglio,
non
mi
piace
accontentare
il
popolo
I
do
what
I
want,
I
don't
like
to
please
the
people
Faccio
diventare
la
trap
pop,
senza
fare
pop
I
make
trap
become
pop,
without
making
pop
Sono
troppo
profondo
I'm
too
deep
Vado
forte
dal
giorno
zero,
da
prima
che
sto
al
mondo
I've
been
going
strong
since
day
zero,
from
before
I
was
even
in
this
world
Mi
sento
un
benedetto,
quando
ascolto
le
mie
canzoni
piango
forte
sempre
I
feel
blessed,
when
I
listen
to
my
songs
I
always
cry
hard
Sei
una
bitch,
non
dirmi
"fallito"
perché
non
va
bene
You're
a
bitch,
don't
call
me
"failed"
because
it's
not
okay
Erba
dentro
al
passeggino,
sembra
che
ho
un
bambino,
però
non
ho
niente
Weed
in
the
stroller,
it
looks
like
I
have
a
baby,
but
I
have
nothing
Snake
si
ispirano
a
te
e
dopo
tutti
fan
finta
di
niente
Snakes
are
inspired
by
you
and
then
everyone
pretends
nothing
happened
Ma
la
differenza
tra
me
e
te,
è
che
io
ho
sempre
tifato
per
tutti
But
the
difference
between
me
and
you
is
that
I
always
rooted
for
everyone
Finché
sono
in
questo
mondo,
tutti
'sti
fake
chiuderan
la
bocca
As
long
as
I'm
in
this
world,
all
these
fakes
will
shut
their
mouths
Quelli
che
si
sentono
aperti
in
realtà
sono
i
più
mentalmente
chiusi
Those
who
feel
open
are
actually
the
most
mentally
closed
Torno
sempre
sulle
mie
gambe,
in
questo
game
non
rappresento
tutti
I
always
land
on
my
feet,
in
this
game
I
don't
represent
everyone
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
EXPORT
date of release
22-12-2023
Attention! Feel free to leave feedback.