Lyrics and translation Tony Boy - Sono Così
Io
sono
così,
non
sono
così,
ancora
per
poco,
ah-ah-ah
Вот
такой
я,
не
такой,
ещё
недолго,
а-а-а
Come
questi
qui
che
fanno
lo
snitch,
che
cambiano
il
gioco,
ah-ah-ah
Как
эти,
стукачи,
меняют
правила
игры,
а-а-а
Un
solo
messaggio,
una
sola
chance
per
fottere
il
globo,
ah-ah-ah
Одно
сообщение,
один
шанс,
чтобы
взорвать
планету,
а-а-а
Ero
convinto
che
una
sola
strofa
mi
mettesse
apposto,
ah-ah-ah
(uh)
Был
уверен,
что
одного
куплета
хватит,
чтобы
всё
разрулить,
а-а-а
(у)
Ero
già
famoso
da
prima,
street
shit
grazie
alla
melodia
Был
знаменит
и
раньше,
уличные
темы
благодаря
мелодии
In
questo
game
c'è
chi
ti
vuole
bene
e
c'è
chi
spera
ti
portino
via
В
этой
игре
кто-то
желает
добра,
а
кто-то
- чтобы
тебя
забрали
Non
posso
sprecare
tutto
questo
talento,
certe
cose
le
porto
dentro
Не
могу
растрачивать
талант,
некоторые
вещи
храню
в
себе
Così
tanto
che
mi
si
incastrano,
ma
non
ho
tutto
questo
tempo
Так
сильно,
что
они
застревают
во
мне,
но
у
меня
нет
на
это
времени
Tutti
questi
snake
ci
sentono,
però
attorno
a
me
non
li
vedo
Все
эти
змеи
слышат
нас,
но
рядом
с
собой
их
не
вижу
Chi
dovrei
aver
vicino
si
è
perso
a
tirare
su
un
altro
fratello
Тот,
кто
должен
быть
рядом,
потерялся,
воспитывая
очередного
братана
Se
è
un
infame
becco
cento-cento,
il
più
bello
della
classe
lo
è
dentro
Если
он
подлый,
получит
по
полной,
самый
красивый
в
классе
- гнилой
внутри
La
più
hot
beve
allo
svenimento,
io
sto
ancora
in
cucina
che
penso
Самая
горячая
напивается
до
беспамятства,
а
я
всё
ещё
на
кухне
думаю
È
peso,
non
mi
parlare
di
gang,
è
peso,
quello
che
hai
scritto
è
peso
Это
груз,
не
говори
мне
про
банды,
это
груз,
то,
что
ты
написала
- груз
Spero
tu
lo
sappia
gestire
bene,
perché
non
voglio
ritrovarti
appeso
Надеюсь,
ты
сможешь
с
этим
справиться,
не
хочу
увидеть
тебя
повешенной
Stavo
dentro
all'inferno,
sono
passato
a
pelo,
dentro
il
mio
petto
il
gelo
Был
в
аду,
прошёл
по
краю,
в
груди
лёд
A
mezzogiorno
i
problemi
sembrano
meno,
tutta
la
notte
ancora
meno
В
полдень
проблемы
кажутся
меньше,
ночью
- ещё
меньше
In
due
ore,
mille
euro
За
два
часа,
тысяча
евро
Che
ho
sia
fatto,
che
ho
sia
speso
Которые
я
заработал,
которые
я
потратил
Lei
ha
la
faccia
innocente
У
неё
невинное
лицо
Per
quello
che
non
ci
credo,
ah
Поэтому
я
ей
не
верю,
а
Odio
i
tuoi
amici
e
loro
mi
odiano
Ненавижу
твоих
друзей,
и
они
ненавидят
меня
I
tuoi
concetti
non
mi
piegano
Твои
понятия
меня
не
сломят
Con
mio
fratello
amore
eterno
С
моим
братом
- вечная
любовь
Ho
messo
i
miei
problemi
al
centro
Поставил
свои
проблемы
в
центр
Poi
ho
preso
uno
scalpello
Потом
взял
резец
Ci
faccio
una
statua,
Donatello
Сделаю
из
них
статую,
Донателло
Renderà
il
mio
quartiere
più
bello
Она
сделает
мой
район
красивее
Sempre
in
posizioni
scomode,
tranne
che
con
lei
Всегда
в
неудобных
позах,
кроме
как
с
ней
Mette
la
sesta
e
mi
succhia
il
cazzo
con
sotto
il
nuovo
disco
dei
Coldplay
Включает
шестую
скорость
и
сосёт
мой
член
под
новый
альбом
Coldplay
Non
emettere
suoni,
passano
gli
sbirri,
so
che
sei
logorroico
Не
издавай
звуков,
мимо
копы
едут,
знаю,
ты
болтливая
Due
pills,
c'ho
gli
occhi
di
un
monitor,
per
lo
stato
se
sei
iperattivo,
ti
rendono
attonito
Две
таблетки,
глаза
как
монитор,
для
государства
ты
гиперактивный,
они
делают
тебя
ошеломлённым
Faccio
quello
che
voglio,
non
mi
piace
accontentare
il
popolo
Делаю,
что
хочу,
не
люблю
угождать
толпе
Faccio
diventare
la
trap
pop,
senza
fare
pop
Превращаю
трэп
в
поп,
не
занимаясь
попсой
Sono
troppo
profondo
Я
слишком
глубокий
Vado
forte
dal
giorno
zero,
da
prima
che
sto
al
mondo
Я
силён
с
самого
начала,
ещё
до
того,
как
появился
на
свет
Mi
sento
un
benedetto,
quando
ascolto
le
mie
canzoni
piango
forte
sempre
Чувствую
себя
благословлённым,
когда
слушаю
свои
песни,
всегда
плачу
Sei
una
bitch,
non
dirmi
"fallito"
perché
non
va
bene
Ты
- сука,
не
говори
мне
"неудачник",
если
что-то
идёт
не
так
Erba
dentro
al
passeggino,
sembra
che
ho
un
bambino,
però
non
ho
niente
Трава
в
коляске,
как
будто
у
меня
ребёнок,
но
у
меня
никого
нет
Snake
si
ispirano
a
te
e
dopo
tutti
fan
finta
di
niente
Змеи
вдохновляются
тобой,
а
потом
делают
вид,
что
ничего
не
было
Ma
la
differenza
tra
me
e
te,
è
che
io
ho
sempre
tifato
per
tutti
Но
разница
между
мной
и
тобой
в
том,
что
я
всегда
болел
за
всех
Finché
sono
in
questo
mondo,
tutti
'sti
fake
chiuderan
la
bocca
Пока
я
в
этом
мире,
все
эти
фальшивки
будут
держать
рты
на
замке
Quelli
che
si
sentono
aperti
in
realtà
sono
i
più
mentalmente
chiusi
Те,
кто
считают
себя
открытыми,
на
самом
деле
самые
замкнутые
Torno
sempre
sulle
mie
gambe,
in
questo
game
non
rappresento
tutti
Я
всегда
встаю
на
ноги,
в
этой
игре
я
не
представляю
всех
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erik Baldovin, Giorgio De Lauri
Album
EXPORT
date of release
22-12-2023
Attention! Feel free to leave feedback.