Tony Boy - Suite - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Tony Boy - Suite




Suite
Suite
¿E-E-Ey, Wairaki, qué tal, loco?
Hey, Wairaki, what's up, man?
Ogni situazione mi farà le scarpe più clean
Every situation will make my shoes cleaner
Soldi e medicine dentro le mie tasche dei jeans
Money and medicine inside my jeans pockets
Sembro un criminale quando sto a fianco alla mia queen
I look like a criminal when I stand next to my queen
Mi ha invitato a casa, non sapevo fosse una suite
She invited me over, I didn't know it was a suite
Mio fratello è in crisi, mi chiama, lo sa che io arrivo
My brother is in crisis, he calls me, he knows I'm coming
Sopra i motorini siamo fuori già dal mattino
On the scooters we are out since the morning
Voglio andare in alto per fumarne una con Dio
I want to go high to smoke one with God
Non parlo degli altri, mi sto solo facendo il mio
I'm not talking about others, I'm just doing my thing
Se parli del diavolo sai che potrei arrivare in un attimo
If you talk about the devil you know I could arrive in a moment
Lei dice che mi odia però se mi vede poi le aumenta il battito
She says she hates me, but if she sees me then her heartbeat increases
Fumo cash come niente
I smoke cash like nothing
Cade weed dalla busta
Weed falls out of the bag
Ho due bracciali al polso
I have two bracelets on my wrist
Perdo quattro chili solo se li tolgo
I lose four kilos just by taking them off
E tu parli
And you talk
Male di me con il tuo nuovo amico
Bad about me with your new friend
So che a questi qui do fastidio
I know I bother these guys
Ma con i brother sto benissimo
But I'm fine with the brothers
Wo-yeah
Wo-yeah
Sembro fuori luogo nei party con te
I look out of place at parties with you
Però insisti un po' troppo che venga con te
But you insist too much that I come with you
So che insieme potremmo sconfiggere il male ma non lo farò
I know that together we could defeat evil but I won't
Fumo ste canne come sigarette
I smoke these joints like cigarettes
Queste banconote sembrano monete
These bills look like coins
Non sto più con lei (Yeah)
I'm not with her anymore (Yeah)
Ecco perché ora sto ok
That's why I'm ok now
Questo rapper parla troppo
This rapper talks too much
Questa pillola fa troppo poco
This pill does too little
Ogni amico poi fa il doppio gioco
Every friend then plays double game
Tanto sapevo che andava così
I knew it was going to be like this
Amore e soldi non sono problemi
Love and money are not problems
Baby scusa, ne ho versata troppa
Baby sorry, I poured too much
Fanculo a questa scena
Fuck this scene
Sto con mio fratello e andiamo
I'm with my brother, we're going
Guardo il mio bro
I look at my bro
Capisco già
I understand
Con le mie idee
With my ideas
Farei di meglio
I would do better
Io perdo tempo con te, ancora
I'm wasting time with you, again
Quando sto in giro non ci sono regole
When I'm around there are no rules
Ho un angelo a fianco
I have an angel by my side
Ma non l'ho mai ascoltato
But I never listened to it
Sto in giro, consumo cash, si
I'm around, I spend cash, yeah
Non mi interessa che pensi di me
I don't care what you think of me
Questi qua cosa dicono
What are these guys saying
Neanche lo vivono
They don't even live it
Butta tutto così siamo fuori pericolo
Throw everything like that we are out of danger
Scrivo già un nuovo singolo
I'm already writing a new single
Ho comprato due giacche, domani mi arrivano
I bought two jackets, they'll arrive tomorrow
Anche se non servivano
Even if they weren't needed
Al lavoro ripenso soltanto al provino
At work I only think about the audition
Non copiare lo stile che risulti ridicolo
Don't copy the style you look ridiculous
Sto con la zona, non penso a te
I'm with the zone, I don't think about you
Sto tutto fatto dentro un hotel
I'm all done up inside a hotel
Ne devi ancora fare di step
You still have to do steps
Lei non crede che sia maggiorenne
She doesn't believe I'm of age
Ho dato una melodia alla strada
I gave a melody to the street
Non voglio i miei fratelli in para
I don't want my brothers in trouble
Un altro tiro mi fa stare in aria
Another shot makes me stay in the air
Non combini niente se rimani in casa
You don't do anything if you stay at home
Oh God
Oh God
Sai che odio restare nel traffico
You know I hate being in traffic
Lei a fianco mi sembra di plastica
She by my side looks like plastic
Anche lei non si sente la faccia
She doesn't feel her face either
No
No
Guarda fuori, il tramonto è fantastico
Look out, the sunset is fantastic
Esco, poi non lo so cosa capita
I go out, then I don't know what happens
Dalle panche a una suite in un attimo
From the benches to a suite in a moment
Amore e soldi non sono problemi
Love and money are not problems
Baby scusa, ne ho versata troppa
Baby sorry, I poured too much
Fanculo a questa scena
Fuck this scene
Sto con mio fratello e andiamo
I'm with my brother, we're going
Guardo il mio bro
I look at my bro
Capisco già
I understand
Con le mie idee
With my ideas
Farei di meglio
I would do better
Io perdo tempo con te, ancora
I'm wasting time with you, again
Quando sto in giro non ci sono regole
When I'm around there are no rules
Ho un angelo a fianco
I have an angel by my side
Ma non l'ho mai ascoltato
But I never listened to it
Sto in giro, consumo cash
I'm around, I spend cash
Non mi interessa che pensi di me
I don't care what you think of me
Guardo il mio bro
I look at my bro
Capisco già
I understand
Con le mie idee
With my ideas
Farei di meglio
I would do better
Io perdo tempo con te, ancora
I'm wasting time with you, again
Quando sto in giro non ci sono regole
When I'm around there are no rules
Ho un angelo a fianco
I have an angel by my side
Ma non l'ho mai ascoltato
But I never listened to it
Sto in giro, consumo cash, si
I'm around, I spend cash, yeah
Non mi interessa che pensi di me
I don't care what you think of me






Attention! Feel free to leave feedback.