Lyrics and translation Tony Carey - Do You Really Want to Live Like That?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Really Want to Live Like That?
Ты правда хочешь так жить?
I
take
a
letter
for
the
fortunate
son
Я
пишу
письмо
для
везунчика,
With
a
silver
spoon
in
his
hand
С
серебряной
ложкой
во
рту.
It
just
gets
better
for
the
lucky
ones
Жизнь
становится
только
лучше
для
счастливчиков,
And
they're
gettin'
it
while
they
can
И
они
получают
всё,
что
могут.
Sure
as
the
weather
every
mother's
son's
Несомненно,
как
погода,
каждый
сын
своей
матери
Gonna
grew
up
and
be
a
man
Вырастет
и
станет
мужчиной.
Sure
they
can
Конечно,
смогут.
Hey
you
- are
you
listening
Эй,
ты
– слушаешь?
Hey
you
- are
you
there
- well
Эй,
ты
– здесь?
– Ну
так
вот,
Do
you
really,
do
you
really
Ты
правда,
ты
правда,
Do
you
really
want
to
live
like
that?
Ты
правда
хочешь
так
жить?
Do
you
really,
do
you
really
Ты
правда,
ты
правда,
Do
you
really
want
to
live
Ты
правда
хочешь
так
жить?
Do
you
really,
do
you
really
Ты
правда,
ты
правда,
Do
you
really
want
to
live
like
that?
Ты
правда
хочешь
так
жить?
Do
you
really,
do
you
really
Ты
правда,
ты
правда,
Do
you
really
want
to
live
Ты
правда
хочешь
так
жить?
One
fine
day
you
wake
up
okay
Однажды
ты
просыпаешься,
всё
вроде
хорошо,
But
there
isn't
anybody
there
Но
рядом
никого
нет.
Get
away
take
a
holiday
Сбежать
бы,
взять
отпуск,
Get
the
whole
world
out
of
your
hair
Избавиться
от
всего
мира.
Some
days
the
bears
eat
you
Иногда
медведи
едят
тебя,
Some
days
you
gotta
eat
the
bears
Иногда
тебе
приходится
есть
медведей.
They're
everywhere
Они
повсюду.
Hey
you
- are
you
listening
Эй,
ты
– слушаешь?
Hey
you
- are
you
there
- well
Эй,
ты
– здесь?
– Ну
так
вот,
Do
you
really,
do
you
really
Ты
правда,
ты
правда,
Do
you
really
want
to
live
like
that?
Ты
правда
хочешь
так
жить?
Do
you
really,
do
you
really
Ты
правда,
ты
правда,
Do
you
really
want
to
live
Ты
правда
хочешь
так
жить?
Do
you
really,
do
you
really
Ты
правда,
ты
правда,
Do
you
really
want
to
live
like
that?
Ты
правда
хочешь
так
жить?
Do
you
really,
do
you
really
Ты
правда,
ты
правда,
Do
you
really
want
to
live
Ты
правда
хочешь
так
жить?
And
you
can
worry
'bout
every
little
thing
И
ты
можешь
беспокоиться
о
каждой
мелочи,
You
can
handle
it
all
alone
Ты
можешь
справиться
со
всем
сама.
You
can
hurry
what
nature
brings
Ты
можешь
торопить
то,
что
даёт
природа,
Stand
it
on
your
own
Выстоять
в
одиночку.
You
can
hustle
for
the
rest
of
your
life
Ты
можешь
суетиться
всю
оставшуюся
жизнь,
But
your
life
won't
last
that
long
Но
твоя
жизнь
не
продлится
так
долго.
Muscle
it
on
everybody's
fights
Напрягаться
в
чужих
битвах,
Get
it
for
a
song
Получить
всё
за
бесценок.
Hey,
anybody
can
do
that
Эй,
любой
может
это
сделать,
It
don't
cost
that
much,
baby
Это
не
так
уж
много
стоит,
детка.
Hey
you
- are
you
listening
Эй,
ты
– слушаешь?
Hey
you
- are
you
there
- well
Эй,
ты
– здесь?
– Ну
так
вот,
Do
you
really,
do
you
really
Ты
правда,
ты
правда,
Do
you
really
want
to
live
like
that?
Ты
правда
хочешь
так
жить?
Do
you
really,
do
you
really
Ты
правда,
ты
правда,
Do
you
really
want
to
live
Ты
правда
хочешь
так
жить?
Do
you
really,
do
you
really
Ты
правда,
ты
правда,
Do
you
really
want
to
live
like
that?
Ты
правда
хочешь
так
жить?
Do
you
really,
do
you
really
Ты
правда,
ты
правда,
Do
you
really
want
to
live
Ты
правда
хочешь
так
жить?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): carl carlton, tony carey
Attention! Feel free to leave feedback.