Lyrics and translation Tony Carey - Somewhere Down the Road
What's
goin'
on
here
Что
здесь
происходит?
What's
that
I
heard
about
some
bad
blood
Что
это
я
слышал
о
какой
то
вражде
What's
that
supposed
to
be
Что
это
должно
быть
Had
a
little
bird
said
you've
been
talking
У
меня
была
маленькая
птичка
сказала,
что
ты
разговариваешь.
You've
been
kickin'
mud
on
me
Ты
поливаешь
меня
грязью.
You
can
spread
it
around
Ты
можешь
распространить
его
повсюду.
You
can
get
on
out
and
sell
it
door
to
door
Ты
можешь
выйти
и
продать
его
от
двери
до
двери.
You
can
hammer
it
into
the
ground
Ты
можешь
забить
его
в
землю.
But
I
still
don't
want
to
see
you
anymore
Но
я
все
равно
больше
не
хочу
тебя
видеть.
But
what's
it
to
you
Но
какое
тебе
дело
You
don't
worry
'bout
what
I
do
Ты
не
волнуйся
о
том,
что
я
делаю.
Now
it's
all
over
and
that's
just
fine
Теперь
все
кончено
и
это
прекрасно
I'll
get
on
out
the
door,
I'm
gone
double
time
Я
выйду
за
дверь,
я
ухожу
дважды.
I'll
see
you
somewhere
down
the
road
Увидимся
где-нибудь
по
дороге.
Some
other
place
some
other
time
В
другом
месте
в
другое
время
I'll
see
you
some
where
down
the
line
Увидимся
где-нибудь
в
будущем.
Somewhere
down
the
road
(any
you)I'll
see
you
somewhere
Где-нибудь
по
дороге
(Любой
ты)я
увижу
тебя
где-нибудь.
Down
the
road
Вниз
по
дороге
Some
other
place
some
other
time
В
другом
месте
в
другое
время
I'll
see
you
some
where
down
the
line
(line,
line,
line,
line)
Я
увижу
тебя
где-нибудь
в
будущем
(линия,
линия,
линия,
линия).
You
always
had
me
down
Ты
всегда
подавляла
меня,
You
never
seem
to
want
to
let
me
get
on
up
но,
кажется,
никогда
не
позволяла
мне
подняться.
You're
pushing
me
around
Ты
помыкаешь
мной.
You
never
figured
out
one
day
I'd
have
enough
- no
Ты
никогда
не
думал,
что
однажды
мне
будет
достаточно
- нет.
But
if
you
push
too
hard
Но
если
ты
надавишь
слишком
сильно
...
You
know
it's
history
it's
over
and
it's
done
Ты
знаешь,
что
это
история,
все
кончено,
все
кончено.
You
can
grab
another
fool
Ты
можешь
схватить
другого
дурака.
But
not
with
me
so
long,
you
know
that
it's
been
fun
Но
не
со
мной
так
долго,
ты
же
знаешь,
ЧТО
ЭТО
было
весело
Hey!
what's
it
to
you
Эй,
тебе-то
какое
дело
You
don't
worry
'bout
what
I
do
Ты
не
волнуйся
о
том,
что
я
делаю.
Now
it's
all
over
and
that's
just
fine
Теперь
все
кончено
и
это
прекрасно
I'll
get
on
out
the
door,
I'm
gone
double
time
Я
выйду
за
дверь,
я
ухожу
дважды.
I'll
see
you
somewhere
down
the
road
Увидимся
где-нибудь
по
дороге.
Some
other
place
some
other
time
В
другом
месте
в
другое
время
I'll
meet
you
some
where
down
the
line
Я
встречу
тебя
где-нибудь
в
будущем.
Somewhere
down
the
line
(any
you)I'll
see
you
somewhere
down
Где-то
в
будущем
(любой
ты)я
увижу
тебя
где-то
в
будущем.
Some
other
place
some
other
time
В
другом
месте
в
другое
время
I'll
see
you
some
where
down
the
line
(line,
line,
line,
line)
Я
увижу
тебя
где-нибудь
в
будущем
(линия,
линия,
линия,
линия).
I'll
see
you
somewhere
down
the
road
Увидимся
где-нибудь
по
дороге.
Some
other
place
some
other
time
В
другом
месте
в
другое
время
I'll
see
you
some
where
down
the
line
Увидимся
где-нибудь
в
будущем.
Somewhere
down
the
road
(any
you)I'll
see
you
somewhere
Где-нибудь
по
дороге
(Любой
ты)я
увижу
тебя
где-нибудь.
Down
the
road
Вниз
по
дороге
Some
other
place
some
other
time
В
другом
месте
в
другое
время
I'll
see
you
some
where
down
the
line
(line,
line,
line,
line)
Я
увижу
тебя
где-нибудь
в
будущем
(линия,
линия,
линия,
линия).
I'll
see
you
somewhere
down
the
road
Увидимся
где-нибудь
по
дороге.
Some
other
place
some
other
time
В
другом
месте
в
другое
время
I'll
see
you
some
where
down
the
line
Увидимся
где-нибудь
в
будущем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Maffay, Tony Carey, Carl Walter Buskohl
Attention! Feel free to leave feedback.