Tony Carreira feat. Anggun - La Neige Au Sahara (Faço Chover No Deserto) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tony Carreira feat. Anggun - La Neige Au Sahara (Faço Chover No Deserto)




La Neige Au Sahara (Faço Chover No Deserto)
Снег в Сахаре (Я вызову дождь в пустыне)
LA NEIGE AU SAHARA
СНЕГ В САХАРЕ
(FAÇO CHOVER NO DESERTO)
ВЫЗОВУ ДОЖДЬ В ПУСТЫНЕ)
Mesmo que haja um oceano entre nós
Даже если между нами океан
Se de mim tu te perderes
Если ты потеряешь меня из виду
Quando te sentires frágil e
Когда почувствуешь себя хрупкой и одинокой
Eu estarei onde estiveres
Я буду там, где ты
Eu vou estar contigo sempre
Я всегда буду с тобой
Eu vou estar contigo
Я буду с тобой
Montre-moi ma place sur ces pierres flammes
Покажи мне мое место на этих пылающих камнях
Pour que j'oublie les jours d'avant
Чтобы я забыл о прошлых днях
Pour que je protège ton corps et ton âme
Чтобы я защитил твое тело и душу
Des mirages que tu attends
От миражей, которых ты ждешь
Perdu dans le désert
Затерянная в пустыне
Na tempestade se os teus sonhos tu perderes
В буре, если ты потеряешь свои мечты
Je serai ta lune, ton repère
Я буду твоей луной, твоим ориентиром
Se te queimar o sol na tua solidão
Если солнце сожжет тебя в твоем одиночестве
Pour que tombe la neige au Sahara
Чтобы снег выпал в Сахаре
E se certezas de nada tu tiveres
И если у тебя больше не осталось уверенности ни в чем
Femme de sel, je serai ta route
Женщина из соли, я буду твоей дорогой
Para matar a sede no teu coração
Чтобы утолить жажду в твоем сердце
Pour que tombe la neige au Sahara
Чтобы снег выпал в Сахаре
TC
TC
Dis-moi si je peux couvrir tes épaules
Скажи мне, могу ли я укрыть твои плечи
De voiles d'or et d'argent
Покрывалом из золота и серебра
Quand la nuit fera tourner ta boussole
Когда ночь повернет твой компас
Vers les regrets froids des amants
К холодным сожалениям любовников
Eu vou estar contigo
Я буду с тобой
Si la poussière emporte tes rêves de lumière
Если пыль унесет твои мечты о свете
Je serai ta lune, ton repère
Я буду твоей луной, твоим ориентиром
Et si le soleil nous brûle, je prierai qui tu voudras
И если солнце сожжет нас, я буду молиться кому ты пожелаешь
Pour que tombe la neige au Sahara
Чтобы снег выпал в Сахаре
Si le désert est le seul remède à tes doutes
Если пустыня - единственное лекарство от твоих сомнений
Femme de sel, tu seras ma route
Женщина из соли, ты будешь моей дорогой
Et si la soif nous brûle, je prierai tant qu'il faudra
И если жажда сожжет нас, я буду молиться столько, сколько потребуется
Pour que tombe la neige au Sahara
Чтобы снег выпал в Сахаре
Pour que tombe la neige au Sahara
Чтобы снег выпал в Сахаре
Faço chover no deserto
Я вызову дождь в пустыне
Pour que tombe la neige au Sahara
Чтобы снег выпал в Сахаре






Attention! Feel free to leave feedback.