Lyrics and translation Tony Carreira feat. Lara Fabian - Um amor assim (Je t'aime)
D′accord,
il
existait
Хорошо,
он
существовал
D'autres
façons
de
se
quitter
Другие
способы
уйти
Quelques
éclats
de
verre
Несколько
осколков
стекла
Auraient
peut-être
pu
nous
aider
Возможно,
они
могли
бы
нам
помочь
Dans
ce
silence
amer
В
этом
горьком
молчании
J′ai
décidé
de
pardonner
Я
решил
простить
Les
erreurs
qu'on
peut
faire
Ошибки,
которые
мы
можем
сделать
À
trop
s'aimer
Слишком
сильно
любить
друг
друга
Talvez
pra
nós
os
dois
Тальвес
пра
нос
ОС
должен
Pudesse
haver
outro
final
Скромность
Хавер
финал
Esquecemo-nos
de
amar
Эскесемо-нос
де
Амар
Mesmo
o
amor
ficando
igual
Mesmo
ficando
o
amor
igual
Nesse
silêncio
amargo
Несе
силенчо
амарго
Tanto
deixamos
por
dizer
Танто
дейшамос
пор
Дизер
Deitamos
tu
e
eu
tudo
a
perder
Дейтамос
был
вынужден
проиграть
Je
t′aime,
je
t′aime
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Comme
un
fou,
comme
un
soldat
Как
сумасшедший,
как
солдат
Comme
une
star
de
cinéma
Как
кинозвезда
Je
t'aime,
je
t′aime
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Comme
un
loup,
comme
un
roi
Как
волк,
как
король
Comme
un
homme
que
je
ne
suis
pas
Как
человек,
которым
я
не
являюсь
Amor
assim
não
há
Амор
ассим
НАУ
ха
A
ti
os
meus
segredos
A
ti
os
meus
segredos
E
a
minha
alma
eu
te
entreguei
С
Минха
Алма
познакомилась
Despi-me
dos
meus
medos
Despi-me
dos
meus
medos
Que
a
ninguém
eu
nunca
contei
Что
нингем
получил
от
нунки
контей
Nesse
silêncio
amargo
Несе
силенчо
амарго
Tudo
acabamos
por
perder
Тудо
акабамос
пор
пердер
J'ai
tant
voulu
la
guerre
Я
так
сильно
хотел
войны.
De
corps
qui
se
faisaient
la
paix
Телами,
которые
успокаивали
друг
друга
Je
t′aime,
je
t'aime
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Comme
un
fou,
comme
un
soldat
Как
сумасшедший,
как
солдат
Comme
une
star
de
cinéma
Как
кинозвезда
Je
t′aime,
je
t'aime
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Comme
un
loup,
comme
un
roi
Как
волк,
как
король
Comme
un
homme
que
je
ne
suis
pas
Как
человек,
которым
я
не
являюсь
Amor
assim
não
há
Амор
ассим
НАУ
ха
Je
t'aime,
je
t′aime
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Comme
un
fou,
comme
un
soldat
Как
сумасшедший,
как
солдат
Comme
une
star
de
cinéma
Как
кинозвезда
Je
t′aime,
je
t'aime
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Comme
un
loup,
comme
un
roi
Как
волк,
как
король
Comme
un
homme
que
je
ne
suis
pas
Как
человек,
которым
я
не
являюсь
Tu
vois,
je
t′aime
comme
ça
Видишь
ли,
я
люблю
тебя
таким
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rick Allison
Attention! Feel free to leave feedback.