Tony Carreira - En Chantant (A Cantar) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tony Carreira - En Chantant (A Cantar)




En Chantant (A Cantar)
Пою (A Cantar)
Quando eu era pequenino
Когда я был совсем мальчишкой,
Ia p'ra escola sozinho a cantar
Ходил в школу один, напевая.
E muito anos depois
И много лет спустя,
Apagava qualquer dor a cantar
Заглушал любую боль, напевая.
Pode estar chuva a cair
Пусть льет дождь,
Mas o mundo é mais feliz a cantar
Но мир становится счастливее, когда поешь.
Vencemos desilusões, até mágoas e traições
Мы побеждаем разочарования, даже обиды и предательства
Com canções
С песнями.
A vida tem mais cor
Жизнь обретает больше красок,
E tudo é bem melhor
И все становится намного лучше,
A cantar
Когда поешь.
La première fille de ma vie
Первую девушку в моей жизни
Dans la rue je l'ai suivie en chantant
По улице я следовал за ней, напевая.
Quand elle s'est déshabillée
Когда она разделась,
J'ai joué le vieil habitué en chantant
Я притворился бывалым, напевая.
J'étais si content de moi
Я был так собой доволен,
Que j'ai fait l'amour dix fois en chantant
Что занимался любовью десять раз, напевая.
Mais je n'peux pas m'expliquer
Но я не могу объяснить,
Qu'au matin elle m'ait quitté, enchantée
Почему утром она меня покинула, очарованная.
L'amour c'est plus marrant
Любовь веселее,
C'est moins désespérant
Менее отчаянная,
En chantant
Когда поешь.
Quase tudo um homem faz
Почти все, что делает мужчина,
Seja na guerra ou na paz, a cantar
Будь то на войне или в мирное время, он делает, напевая.
Com uma flor em vez de espada
С цветком вместо меча
Também ganhamos batalhas, a cantar
Мы тоже выигрываем битвы, напевая.
E com os olhos no céu
И с глазами, устремленными к небесам,
Todos falamos com Deus a cantar
Мы все говорим с Богом, напевая.
Conquistamos corações, fazemos revoluções
Мы покоряем сердца, совершаем революции
Com canções
Песнями.
O mundo tem mais cor
Мир обретает больше красок,
E tudo é bem melhor
И все становится намного лучше,
A cantar
Когда поешь.
Puisqu'il faut mourir enfin
Раз уж все равно придется умереть,
Que ce soit côté jardin en chantant
Пусть это будет в саду, напевая.
Si ma femme a de la peine
Если моей жене будет грустно,
Que mes enfants la soutiennent en chantant
Пусть мои дети поддержат ее, напевая.
Quand j'irai revoir mon père
Когда я пойду повидать своего отца,
Qui m'attend les bras ouverts en chantant
Который ждет меня с распростертыми объятиями, напевая,
J'aimerais que sur la terre
Я хотел бы, чтобы на земле
Tous mes vrais copains m'enterrent en chantant
Все мои настоящие друзья похоронили меня, напевая.
La mort c'est plus marrant
Смерть веселее,
C'est moins désespérant
Менее отчаянная,
En chantant
Когда поешь.
Quando eu era pequenino
Когда я был совсем мальчишкой,
Ia p'ra escola sozinho a cantar
Ходил в школу один, напевая.
Et bien des années plus tard
И много лет спустя,
Je chassais mes idées noires en chantant
Я прогонял свои мрачные мысли, напевая.
Pode estar chuva a cair
Пусть льет дождь,
Mas o mundo é mais feliz a cantar
Но мир становится счастливее, когда поешь.
Et c'est tellement plus mignon
И это так мило,
De se faire traiter de con en chanson
Когда тебя называют дураком в песне.
Na-na-na-na, na-na-na
На-на-на-на, на-на-на
Na-na-na-na, na-na-na
На-на-на-на, на-на-на
En chantant
Напевая
Na-na-na-na, na-na-na
На-на-на-на, на-на-на
Na-na-na-na, na-na-na
На-на-на-на, на-на-на
A cantar
Пою
Na-na-na-na, na-na-na
На-на-на-на, на-на-на
Na-na-na-na, na-na-na
На-на-на-на, на-на-на
En chantant
Напевая
Na-na-na-na, na-na-na
На-на-на-на, на-на-на
Na-na-na-na, na-na-na
На-на-на-на, на-на-на
A cantar
Пою





Writer(s): Leroyer Pierre Charles Marcel Napoleon, Cutugno Salvatore, Sardou Michel Charles


Attention! Feel free to leave feedback.