Tony Carreira - Une Île (Perdida) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tony Carreira - Une Île (Perdida)




Une Île (Perdida)
Остров (Потерянный)
Perdida entre o céu e o mar
Потерянная между небом и морем
Sozinha, mistério no olhar
Одна, с тайной во взгляде
Tão pura que me leva à loucura
Ты так чиста, что сводишь меня с ума
Amante, mas por vezes distante
Любимая, но порой такая далёкая
Perdida, sozinha entre o céu e o mar
Потерянная, одна между небом и морем
Ce serait là, face à la mer immense
Это было бы там, перед бескрайним морем
Là, sans espoir d'esperance
Там, без надежды на спасение
Tout seul face à ma destinée
Совсем один перед своей судьбой
Plus seul qu'au cœur d'une forêt
Одинокий, словно в чаще леса
Hoje sem ela eu não tenho vida
Сегодня без тебя я не живу
Sozinho ando à deriva
Один, я бреду по течению
sei que um dia eu deixei
Я лишь знаю, что однажды я оставил
Deixei, perdi quem mais amei
Оставил, потерял ту, которую любил больше всех
Une île, comme une cible d'or
Остров, как золотая мишень
Tranquille, comme un enfant qui dort
Спокойный, как спящий ребенок
Fidèle, à en mourir pour elle
Верный, готовый умереть за него
Cruelle, à force d'être belle
Жестокий, своей красотой
Une île, une île, comme un enfant qui dort
Остров, остров, как спящий ребенок
E com ela eu me esqueci do tempo
И только с тобой я забывал о времени
Vivi feliz cada momento
Жил счастливо каждое мгновение
E agora em frente ao meu caminho
А теперь, стоя на своем пути
Não sei p'ra onde vou, estou perdido
Я не знаю, куда иду, я потерян
Ce serait là, au cœur de Sainte-Hélène
Это было бы там, в сердце Святой Елены
Sans joie sans amour mais sans haine
Без радости, без любви, но и без ненависти
Que je saurai enfin pourquoi
Где я наконец пойму, почему
Je t'ai quittée, moi qui n'aime que toi
Я оставил тебя, я, который любит только тебя
Une île, entre le ciel et l'eau
Остров, между небом и водой
Une île sans hommes ni bateaux
Остров без людей и кораблей
Inculte, un peu comme une insulte
Дикий, почти как оскорбление
Sauvage, sans espoir de voyage
Неприступный, без надежды на путешествие
Une île
Остров
Cette île
Этот остров
Mon île
Мой остров
C'est toi
Это ты





Writer(s): Serge Lama, Yves Gilbert


Attention! Feel free to leave feedback.