Tony Carreira feat. Toto Cutugno - A Cantar (feat. Toto Cutugno) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Tony Carreira feat. Toto Cutugno - A Cantar (feat. Toto Cutugno)




A Cantar (feat. Toto Cutugno)
A Cantar (feat. Toto Cutugno)
Quando eu era pequenino, ia pra escola sozinho, a cantar
When I was a little boy, I used to go to school alone, singing
E muitos anos depois, apagava qualquer dor, a cantar
And many years later, I would erase any pain, singing
Pode estar chuva a cair, mas o mundo é mais feliz, a cantar
It may be raining, but the world is happier, singing
Vencemos desilusões, até mágoas e traições, com canções
We overcome disappointments, even sorrows and betrayals, with songs
A vida tem mais cor e tudo é bem melhor, a cantar
Life has more color and everything is much better, singing
E la prima donna mia, l′ho incontratata per la via, cantando
And my prima donna, I met her on the street, singing
Quando si e spogliata io, ho giacato al duro io, cantando
When she undressed, I slept soundly, singing
Erro tanto fiero in me, che ho fatto amor per tre, cantando
I'm so proud of making love to three women, singing
Ancor aggi non lo so perche' all′ alba mi lascio', contento
I still don't know why I leave at dawn, happy
L'amore meno amore e′ piu′ sincero e', cantando!
Love minus love is more sincere, singing!
Quase tudo um homem faz, seja na guerra ou na paz, a cantar
Almost everything a man does, whether in war or in peace, singing
Com uma flor em vez de espada, também ganhamos batalhas, a cantar
With a flower instead of a sword, we also win battles, singing
E com os olhos no céu, todos falamos com Deus, a cantar
And with our eyes to the sky, we all speak to God, singing
Conquistamos corações, fazemos revoluções, com canções
We conquer hearts, we make revolutions, with songs
O mundo tem mais cor e tudo é bem melhor a cantar!
The world has more color and everything is much better singing!
Visto che morir si deve meglio andar come si deve, cantando
Since we must die, it's better to go as we should, singing
Se mia moglie il cuore infranto che mio figlio le stia accanto, cantando
If my wife is heartbroken, my son will be by her side, singing
Quando andro′a trovar la morte che mia aspetta braccia aperte, cantando
When I go to meet death, which awaits me with open arms, singing
Vorrei che al mio funerale ci venisse il carnevale, cantando
I would like the carnival to come to my funeral, singing
La morte meno amara e' piu′ leggera e', cantando!
Death is less bitter and lighter, singing!
Quando eu era pequenino, ia pra escola sozinho, a cantar
When I was a little boy, I used to go to school alone, singing
A ventanni me ne adai ma che prezzo lo pagai, cantando
At twenty, I realized it, but what a price I paid, singing
Pode estar chuva a cair, mas o mundo é mais feliz, a cantar
It may be raining, but the world is happier, singing
Ed e′moltopiu'carano farsi dara del cretino, cantando
And it's much more expensive being made a fool of, singing
Cantando! Cantando! Cantando! Cantando!
Singing! Singing! Singing! Singing!





Writer(s): R. Arnaldi, Ricardo Landum, S. Cutugno, Tony Carreira


Attention! Feel free to leave feedback.