Lyrics and translation Tony Carreira - A Vida Que Eu Escolhi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Vida Que Eu Escolhi
Жизнь, которую я выбрал
Eu
cresci
a
sonhar
Я
рос,
мечтая,
Em
qualquer
sonho
meu
В
каждом
своем
сне
Eu
me
via
a
cantar
Я
видел
себя
поющим,
Não
via
nada
mais,
só
a
musica
e
eu
Не
видел
ничего
больше,
только
музыку
и
себя.
Na
guitarra
encontrei
В
гитаре
я
нашел
A
razão
de
viver
Смысл
жизни
своей,
E
as
canções
que
inventei
И
песни,
что
я
сочинил,
Os
cantores
que
imitei,
tudo
isso
me
levou
a
ser
Певцы,
которым
я
подражал,
все
это
привело
меня
к
тому,
чтобы
стать
Um
poeta,
um
cantor
Поэтом,
певцом
De
cantigas
de
amor,
e
de
sonhos
Песен
о
любви
и
мечтах,
Vagabundo
feliz
Счастливым
странником
Com
um
brilho
sem
fim,
nos
seus
olhos
С
бесконечным
блеском
в
глазах.
Tudo
aquilo
que
sou,
um
menino
sonhou
Все,
что
я
есть,
мечтал
когда-то
мальчик,
E
hoje
eu
vivo
И
сегодня
я
живу,
Vivo
a
vida
que
eu
sempre
quis
Живу
той
жизнью,
которую
я
всегда
хотел,
A
vida
que
eu
escolhi
Жизнью,
которую
я
выбрал.
Muitos
anos
depois
Много
лет
спустя,
A
sorrir
e
a
chorar
Улыбаясь
и
плача,
Neste
mar
de
emoções
entre
magoas,
paixões
В
этом
море
эмоций,
между
горечью
и
страстью,
Continuo
a
sonhar
Я
продолжаю
мечтать.
E
assim
quero
seguir
И
так
я
хочу
идти,
Até
quando
não
sei
До
каких
пор,
не
знаю,
Mas
enquanto
eu
sentir
que
me
querem
ouvir
Но
пока
я
чувствую,
что
меня
хотят
слышать,
Serei
sempre
aquilo
que
eu
sonhei
Я
всегда
буду
тем,
кем
мечтал
стать.
Um
poeta,
um
cantor
Поэтом,
певцом
De
cantigas
de
amor
e
de
sonhos
Песен
о
любви
и
мечтах,
Vagabundo
feliz
Счастливым
странником
Com
um
brilho
sem
fim,
nos
seus
olhos
С
бесконечным
блеском
в
глазах.
Tudo
aquilo
que
sou,
um
menino
sonhou
Все,
что
я
есть,
мечтал
когда-то
мальчик,
E
hoje
eu
vivo
И
сегодня
я
живу,
Vivo
a
vida
que
eu
sempre
quis
Живу
той
жизнью,
которую
я
всегда
хотел,
A
vida
que
eu
escolhi
Жизнью,
которую
я
выбрал.
E
hoje
se
o
tempo
voltasse
atrás
И
сегодня,
если
бы
время
повернулось
вспять,
Todos
os
passos
seriam
iguais
Все
шаги
были
бы
такими
же,
E
nada
mudava
do
que
eu
já
vivi
И
ничего
бы
не
изменилось
в
том,
что
я
уже
прожил.
Um
poeta,
um
cantor
Поэтом,
певцом
De
cantigas
de
amor
e
de
sonhos
Песен
о
любви
и
мечтах,
Vagabundo
feliz
Счастливым
странником
Com
um
brilho
sem
fim,
nos
seus
olhos
С
бесконечным
блеском
в
глазах.
Tudo
aquilo
que
sou,
um
menino
sonhou
Все,
что
я
есть,
мечтал
когда-то
мальчик,
E
hoje
eu
vivo
И
сегодня
я
живу,
Vivo
a
vida
que
eu
sempre
quis
Живу
той
жизнью,
которую
я
всегда
хотел,
A
vida
que
eu
escolhi
Жизнью,
которую
я
выбрал.
Um
poeta,
um
cantor
Поэтом,
певцом
De
cantigas
de
amor
e
de
sonhos
Песен
о
любви
и
мечтах,
Vagabundo
feliz
Счастливым
странником
Com
um
brilho
sem
fim,
nos
seus
olhos
С
бесконечным
блеском
в
глазах.
Tudo
aquilo
que
sou,
um
menino
sonhou
Все,
что
я
есть,
мечтал
когда-то
мальчик,
E
hoje
eu
vivo...
И
сегодня
я
живу...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony Carreira
Attention! Feel free to leave feedback.