Tony Carreira - Acústico (Se Acordo e Tu Não Estás/Tu Levaste a Minha Vida/a Minha Guitarra) - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tony Carreira - Acústico (Se Acordo e Tu Não Estás/Tu Levaste a Minha Vida/a Minha Guitarra) - Live




Acústico (Se Acordo e Tu Não Estás/Tu Levaste a Minha Vida/a Minha Guitarra) - Live
Акустический (Если я проснусь, а тебя нет/Ты забрала мою жизнь/Моя гитара) - Live
Então vamo' balançar p'ra um lado, p'ro outro
Так что давай раскачиваться то в одну, то в другую сторону
Com um ar romântico, bonito
С романтичным, красивым видом
A sombra do adeus (no teu olhar) lindo
Тень прощания твоём взгляде) прекрасная
Revela (tudo o que eu estava a pensar)
Раскрывает (всё, о чём я думал)
Não é preciso mais, entendi
Не нужно больше, я уже понял
É desta que te vais, sinto que sim
Ты уходишь в этот раз, я чувствую, что да
As roupas arrumadas tu tens
Твои вещи уже собраны
E um carro à tua espera (sim, eu sei)
И машина тебя ждёт (да, я знаю)
E a porta vai-se abrir (e tudo acaba aqui)
И дверь откроется всё закончится здесь)
Depois acabo eu (sem ti também)
А потом я закончу (без тебя тоже)
(Porque eu morro)
(Потому что я умираю)
(Se passa um dia e não te vejo)
(Если пройдёт день, и я тебя не увижу)
Nem oiço a tua voz quando chamar (por ti) lindo
И не услышу твой голос, когда я позову (тебя) прекрасная
Como é (que eu vou viver, viver assim?)
Как буду жить, жить так?)
Porque eu (morro)
Потому что я (умираю)
Se acordo e tu não estás na minha vida
Если я просыпаюсь, а тебя нет в моей жизни
Sem ter o que me dares (o que vai ser de mim?)
Не имея того, что ты можешь дать мне (что будет со мной?)
(Por certo vou morrer, morrer assim)
точно умру, умру так)
(Sem) sem ti
(Без) без тебя
Vocês são extraordinários
Вы все необыкновенные
Tu levaste a minha vida
Ты забрала мою жизнь
E a vontade de viver
И желание жить
deixaste no meu peito
Оставив в моей груди только
(Um coração desfeito)
(Разбитое сердце)
(Que não sabe mais bater)
(Которое больше не может биться)
Quero ouvir essas mãozinhas
Хочу услышать ваши аплодисменты
Que eu abro o canto
Я открою пение
Tu levaste a minha alma (aqui)
Ты забрала мою душу (здесь)
o meu corpo está aqui
Только моё тело здесь
Todo o resto foi contigo
Всё остальное ушло с тобой
E hoje tento e não consigo
И сегодня я пытаюсь и не могу
Se quer mandar em mim
Правь мной
Quero (voltar a amar)
Хочу (снова любить)
(Quero deixar de andar assim tão à deriva)
(Хочу перестать плыть по течению)
Quero (encontrar alguém, mas nem isso sei)
Хочу (найти кого-то, но даже этого я уже не знаю)
Pois tu levaste a minha vida contigo
Потому что ты забрала мою жизнь с собой
E agora mais alto
А теперь громче
Quero voltar a amar
Хочу снова любить
Quero deixar de andar assim tão à deriva
Хочу перестать плыть по течению
Quero (encontrar alguém), mas nem isso sei
Хочу (найти кого-то), но даже этого я уже не знаю
Pois tu (levaste a minha vida contigo)
Потому что ты (забрала мою жизнь с собой)
É inevitável não recordar esta canção
Невозможно не вспомнить эту песню
que não baterista, quero ver essas mãozinhas
Поскольку барабанщика нет, я хочу увидеть ваши аплодисменты
Vocês é que vão marcar o tempo, o ritmo
Вы будете задавать темп, ритм
E o meu lado esquerdo parece estar melhor
И моя левая сторона, кажется, в лучшей форме
Com a minha guitarra (percorri)
С моей гитарой прошёл)
O mundo e com ela conheci
Мир и с ней я узнал
Coisas tão bonitas mundo além
Такие красивые вещи, в мире есть
Que a vida tem
Что жизнь прекрасна
Que bonecas lindas namorei
В каких красивых куклах я влюблялся
Por certas eu confesso que chorei
По некоторым, признаюсь, я плакал
Mas ficar muito nunca foi p'ra mim
Но оставаться долго не было мне по душе
Eu era assim
Я был таким
Adeus amor, mas (tenho o mundo à minha espera)
Прощай, любовь, но (мир ждёт меня)
Quero ouvir! E a (primavera pode acabar)
Хочу услышать! И (весна может закончиться)
Adeus amor, eu ando à roda com o mundo
Прощай, любовь, я странствую по миру
Sou vagabundo (não vou parar)
Я бродяга (не остановлюсь)
atrás 'tão no empenho
Те, кто сзади, старайтесь
Quero essas mãozinhas também aqui à frente
Хочу аплодисменты и впереди
Gosto delas loiras ou morenas
Мне нравятся блондинки и брюнетки
Bonitas sejam grandes ou pequenas
Красивые, будь то высокие или маленькие
Que falem grego, russo ou irlandês
Говорящие по-гречески, по-русски или по-ирландски
(Ou português)
(Или по-португальски)
Seguindo sempre em frente outro (caminho)
Выбирая всегда следующий (путь)
uma nunca me deixou sozinho
Только одна никогда не оставляла меня одного
Sempre andou comigo pela estrada, quem é?
Всегда была со мной в дороге, кто это?
(A minha guitarra)
(Моя гитара)
Adeus amor (mas tenho o mundo à minha espera)
Прощай, любовь (но мир ждёт меня)
(E a primavera pode acabar)
весна может закончиться)
(Adeus amor, eu ando à roda com o mundo
(Прощай, любовь, я странствую по миру
Quero ver essas mãozinhas ainda mais alto
Хочу видеть ваши аплодисменты ещё громче
E ouvi-los ainda mais
И слышать вас ещё чётче
Adeus amor (mas tenho o mundo à minha espera)
Прощай, любовь (но мир ждёт меня)
E a primavera (pode acabar)
И весна (может закончиться)
Adeus amor, eu ando à roda com o mundo
Прощай, любовь, я странствую по миру
Sou vagabundo (não vou parar)
Я бродяга (не остановлюсь)






Attention! Feel free to leave feedback.