Lyrics and translation Tony Carreira - Até ao fim dos meus sonhos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Até ao fim dos meus sonhos
До конца моих мечтаний
Sempre
quis
este
sonho
que
hoje
estou
vivendo
Я
всегда
мечтал
об
этом
сне,
который
сейчас
живу,
Sempre
quis
o
caminho
que
estou
a
seguir
Всегда
хотел
идти
по
этому
пути,
Nesta
estrada
com
vocês
e
eu
По
этой
дороге
с
вами
и
мной,
Com
limite
apenas
o
céu
Где
предел
— только
небо.
Até
quando
vocês
me
quiserem
ouvir
Пока
вы
хотите
меня
слушать.
Sempre
tive
nos
olhos
a
luz
que
me
guia
В
моих
глазах
всегда
был
свет,
который
меня
ведет,
Sempre
tive
no
peito
a
fé
de
vencer
В
моем
сердце
всегда
была
вера
в
победу.
Com
vocês
na
tristeza
e
na
dor
С
вами
в
печали
и
боли
Foi
mais
fácil
chegar
onde
estou
Было
легче
добраться
туда,
где
я
сейчас,
E
viver
com
vocês
o
que
estou
a
viver
И
жить
с
вами
тем,
чем
я
живу.
Com
vocês
o
sonho
não
tem
fim
С
вами
мечта
не
имеет
конца,
E
o
sonhador
que
há
em
mim
И
мечтатель
во
мне
Vai
até
onde
o
vosso
amor
o
levar
Дойдет
туда,
куда
приведет
ваша
любовь.
Com
vocês
o
mundo
somos
nós
С
вами
мир
— это
мы,
E
juntos
na
mesma
voz
И
вместе,
одним
голосом,
Irei
ao
fim
dos
meus
sonhos
a
cantar
Я
буду
петь
до
конца
своих
мечтаний.
Sempre
quis
esta
vida
que
hoje
estou
sonhando
Я
всегда
хотел
эту
жизнь,
о
которой
сейчас
мечтаю,
Sempre
quis
fazer
vossas,
minhas
emoções
Всегда
хотел
сделать
ваши
эмоции
моими.
Emoções
que
vos
quero
deixar
Эмоции,
которые
я
хочу
вам
оставить,
P'ra
depois
quando
Deus
me
levar
Чтобы
потом,
когда
Бог
меня
заберет,
Vocês
possam
sonhar
com
as
minhas
canções
Вы
могли
мечтать
под
мои
песни.
Com
vocês
o
sonho
não
tem
fim
С
вами
мечта
не
имеет
конца,
E
o
sonhador
que
há
em
mim
И
мечтатель
во
мне
Vai
até
onde
o
vosso
amor
o
levar
Дойдет
туда,
куда
приведет
ваша
любовь.
Com
vocês
o
mundo
somos
nós
С
вами
мир
— это
мы,
E
juntos
na
mesma
voz
И
вместе,
одним
голосом,
Irei
ao
fim
dos
meus
sonhos
a
cantar
Я
буду
петь
до
конца
своих
мечтаний.
Com
vocês
o
sonho
não
tem
fim
С
вами
мечта
не
имеет
конца,
E
o
sonhador
que
há
em
mim
И
мечтатель
во
мне
Vai
até
onde
o
vosso
amor
o
levar
Дойдет
туда,
куда
приведет
ваша
любовь.
Com
vocês
o
mundo
somos
nós
С
вами
мир
— это
мы,
E
juntos
na
mesma
voz
И
вместе,
одним
голосом,
Irei
ao
fim
dos
meus
sonhos
a
cantar
Я
буду
петь
до
конца
своих
мечтаний.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Landum, Tony Carreira
Attention! Feel free to leave feedback.