Lyrics and translation Tony Carreira - C'est bien comme ça
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est bien comme ça
Так оно и есть
Retrouver
du
bleu
dans
un
ciel
de
feu
Найти
синеву
в
огненном
небе
Envoyer
de
l′air
aux
hommes
sans
repères
Дать
глоток
воздуха
людям
без
ориентиров
Poser
des
étoiles
dans
les
yeux
des
filles
Зажечь
звезды
в
глазах
девушек
Redonner
l'espoir
aux
temps
si
fragiles
Вернуть
надежду
в
такие
хрупкие
времена
Si
ta
vie
n′est
pas
un
rêve,
alors
rêve
avec
moi
Если
твоя
жизнь
не
мечта,
тогда
мечтай
со
мной
Et
le
monde,
le
monde
suivra
И
мир,
мир
последует
за
нами
Si
ta
vie
n'est
pas
une
danse,
alors
danse
avec
moi
Если
твоя
жизнь
не
танец,
тогда
танцуй
со
мной
Chaque
jour
on
apprend
les
pas
Каждый
день
мы
разучиваем
новые
па
Et
c'est
bien
comme
ça
И
так
оно
и
есть
Oui,
c′est
bien,
crois-moi
Да,
так
и
есть,
поверь
мне
Retrouver
le
sens
des
mots,
des
silences
Найти
смысл
в
словах,
в
тишине
Et
n′oublier
rien
des
voix
des
anciens
И
не
забыть
голоса
предков
Redonner
la
lande
aux
chevaux,
aux
vents
Вернуть
пустошь
лошадям,
ветрам
Apaiser
la
douleur
des
traces
du
temps
Унять
боль
от
следов
времени
Si
ta
vie
n'est
pas
un
rêve,
alors
rêve
avec
moi
Если
твоя
жизнь
не
мечта,
тогда
мечтай
со
мной
Et
le
monde,
le
monde
suivra
И
мир,
мир
последует
за
нами
Si
ta
vie
n′est
pas
une
danse,
alors
danse
avec
moi
Если
твоя
жизнь
не
танец,
тогда
танцуй
со
мной
Chaque
jour
on
apprend
les
pas
Каждый
день
мы
разучиваем
новые
па
Et
c'est
bien
comme
ça
И
так
оно
и
есть
Oui,
c′est
bien,
crois-moi
Да,
так
и
есть,
поверь
мне
Vivants
pour
ne
pas
mentir
Жить,
чтобы
не
лгать
Vivants
du
meilleur
au
pire
Жить
от
лучшего
к
худшему
Pour
toutes
ces
promesses
qu'on
fera
Ради
всех
обещаний,
которые
мы
дадим
Si
ta
vie
n′est
pas
un
rêve,
alors
rêve
avec
moi
Если
твоя
жизнь
не
мечта,
тогда
мечтай
со
мной
Et
le
monde,
le
monde
suivra
И
мир,
мир
последует
за
нами
Si
ta
vie
n'est
pas
une
danse,
alors
danse
avec
moi
Если
твоя
жизнь
не
танец,
тогда
танцуй
со
мной
Chaque
jour
on
apprend
les
pas
Каждый
день
мы
разучиваем
новые
па
(Si
ta
vie
n'est
pas
un
rêve)
Alors
rêve
avec
moi
(Если
твоя
жизнь
не
мечта)
Тогда
мечтай
со
мной
(Et
le
monde)
Le
monde
suivra
(И
мир)
Мир
последует
за
нами
(Si
ta
vie
n′est
pas
une
danse)
Alors
danse
avec
moi
(Если
твоя
жизнь
не
танец)
Тогда
танцуй
со
мной
(Chaque
jour)
On
apprend
les
pas
(Каждый
день)
Мы
разучиваем
новые
па
(Si
ta
vie
n′est
pas
un
rêve,
alors
rêve
avec
moi)
(Если
твоя
жизнь
не
мечта,
тогда
мечтай
со
мной)
C'est
bien
comme
ça
(et
le
monde,
le
monde
suivra)
Так
оно
и
есть
(и
мир,
мир
последует
за
нами)
(Si
ta
vie
n′est
pas
une
danse,
alors
danse
avec
moi)
(Если
твоя
жизнь
не
танец,
тогда
танцуй
со
мной)
C'est
bien
comme
ça
(chaque
jour
on
apprend
les
pas)
Так
оно
и
есть
(каждый
день
мы
разучиваем
новые
па)
Ça
ira,
crois-moi
Всё
будет
хорошо,
поверь
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Veneruso
Album
Mon fado
date of release
15-01-2016
Attention! Feel free to leave feedback.