Tony Carreira - Cada história tem dois lados - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tony Carreira - Cada história tem dois lados




Cada história tem dois lados
У каждой истории две стороны
Tantas vezes me disseste p'ra eu viver depois de ti
Сколько раз ты говорила мне жить дальше без тебя,
Tantas vezes me pediste p'ra te esquecer, pensar em mim
Сколько раз ты просила меня забыть тебя, думать о себе.
E eu segui tuas palavras, tentei amar e ser feliz
И я следовал твоим словам, пытался любить и быть счастливым,
que não valeu de nada, pois o meu coração não quis
Только все это было напрасно, потому что мое сердце не хотело.
Hoje quando nos cruzamos e tu perguntas o porquê
Сегодня, когда мы встретились, и ты спросила почему,
Eu ao fim de tantos anos, esperar por ti, não ter ninguém
Я, после стольких лет, ждавший тебя, без никого,
Em silêncio eu te respondo sem ter coragem p'ra dizer
Молча тебе отвечаю, не имея смелости сказать,
Que na solidão me escondo p'ra que não venhas a saber
Что в одиночестве скрываюсь, чтобы ты не узнала,
Que por te amar, por te amar eu estou assim
Что любя тебя, любя тебя, я стал таким.
Vivo a lembrar-me de ti e a esquecer-me de mim
Живу, вспоминая тебя и забывая себя.
Por te amar, por te amar e não te ter
Любя тебя, любя тебя, и не имея тебя рядом,
Morri tentando esquecer e não voltei a viver
Я умер, пытаясь забыть, и не вернулся к жизни.
Por te amar
Любя тебя.
E se outra vez nos cruzarmos, talvez entendas bem melhor
И если мы снова встретимся, возможно, ты поймешь гораздо лучше,
Que cada história tem dois lados e o meu lado é bem pior
Что у каждой истории две стороны, и моя сторона гораздо хуже.
E se em silêncio eu te respondo, sem ter coragem p'ra dizer
И если я молча тебе отвечаю, не имея смелости сказать,
É p'ra esta dor que escondo, tu nunca venhas a saber
То это для того, чтобы эту боль скрыть, чтобы ты никогда не узнала,
Que por te amar, por te amar eu estou assim
Что любя тебя, любя тебя, я стал таким.
Vivo a lembrar-me de ti e a esquecer-me de mim
Живу, вспоминая тебя и забывая себя.
Por te amar, por te amar e não te ter
Любя тебя, любя тебя, и не имея тебя рядом,
Morri tentando esquecer e não voltei a viver
Я умер, пытаясь забыть, и не вернулся к жизни.
E posso morrer pouco a pouco
И я могу умирать понемногу,
No meu quarto dar em louco
В своей комнате сходить с ума,
Mas não vou deixar ninguém entrar
Но я не позволю никому войти.
Por te amar, por te amar eu estou assim
Любя тебя, любя тебя, я стал таким.
Vivo a lembrar-me de ti e a esquecer-me de mim
Живу, вспоминая тебя и забывая себя.
Por te amar, por te amar e não te ter
Любя тебя, любя тебя, и не имея тебя рядом,
Morri tentando esquecer e não voltei a viver
Я умер, пытаясь забыть, и не вернулся к жизни.
Por te amar, por te amar eu estou assim
Любя тебя, любя тебя, я стал таким.
Vivo a lembrar-me de ti e a esquecer-me de mim
Живу, вспоминая тебя и забывая себя.
Por te amar, por te amar e não te ter
Любя тебя, любя тебя, и не имея тебя рядом,
Morri tentando esquecer e não voltei a viver
Я умер, пытаясь забыть, и не вернулся к жизни.
Por te amar
Любя тебя.





Writer(s): Ricardo Landum, Tony Carreira


Attention! Feel free to leave feedback.