Lyrics and translation Tony Carreira - Cantor de Sonhos - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cantor de Sonhos - Live
Певец снов - Live
É
mais
um
de
tantos
dias
em
que
choro
o
teu
adeus
Это
ещё
один
из
многих
дней,
когда
я
оплакиваю
твое
прощание,
Em
que
invento
melodias
p'ra
lembrar
quem
me
esqueceu
Когда
я
сочиняю
мелодии,
чтобы
вспомнить
ту,
что
меня
забыла.
É
mais
uma
dessas
noites
em
que
finjo
ser
feliz
Это
ещё
одна
из
тех
ночей,
когда
я
притворяюсь
счастливым,
Imagino
que
não
foste
e
como
em
sonho
estás
aqui
Представляю,
что
ты
не
уходила
и
как
во
сне
ты
здесь.
É
assim
a
minha
vida
Такова
моя
жизнь,
É
assim
e
o
cinzento
não
mudou
Она
такая,
и
серость
не
исчезла
Desde
que
te
foste
embora
canto
p'ra
esquecer
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
пою,
чтобы
забыть,
E
até
vivo
por
viver
se
vivo
eu
estou
И
даже
живу
просто
так,
если
вообще
живу.
Pobre
cantor
de
sonhos,
bom
sonhador
Бедный
певец
снов,
хороший
мечтатель
Com
olhos
risonhos,
mas
alma
com
dor
С
глазами,
полными
смеха,
но
с
душой,
полной
боли.
Pobre
cantor
de
sonhos,
que
faz
sonhar
Бедный
певец
снов,
который
заставляет
мечтать,
Que
esconde
o
seu
choro
e
acaba
sozinho
a
chorar
Который
прячет
свои
слезы
и
в
конце
концов
плачет
в
одиночестве.
É
mais
um
de
tantos
dias
em
que
as
mágoas
são
iguais
Это
ещё
один
из
многих
дней,
когда
печали
одинаковы,
Em
que
vivo
fantasias
nas
canções
e
nada
mais
Когда
я
живу
фантазиями
в
песнях
и
ничем
больше.
É
mais
uma
dessas
noites
em
que
sou
aquele
ator
Это
ещё
одна
из
тех
ночей,
когда
я
тот
самый
актёр,
Que
faz
do
amargo,
doce
e
do
desgosto,
um
mal
menor
Который
делает
из
горького
сладкое,
а
из
горя
— меньшее
зло.
É
assim
(a
minha
vida)
Такова
(моя
жизнь),
É
assim,
e
o
cinzento
(não
mudou)
Она
такая,
и
серость
(не
исчезла)
Desde
que
te
foste
embora
(canto
p'ra
esquecer)
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
(я
пою,
чтобы
забыть)
E
até
vivo
por
viver
se
vivo
eu
estou
И
даже
живу
просто
так,
если
вообще
живу.
Pobre
(cantor
de
sonhos),
bom
sonhador
Бедный
(певец
снов),
хороший
мечтатель
Com
olhos
risonhos,
mas
alma
com
dor
С
глазами,
полными
смеха,
но
с
душой,
полной
боли.
Pobre
cantor
de
sonhos,
que
faz
sonhar
Бедный
певец
снов,
который
заставляет
мечтать,
Que
esconde
o
seu
choro
e
acaba
sozinho
a
chorar
Который
прячет
свои
слезы
и
в
конце
концов
плачет
в
одиночестве.
Agora
gostava
de
vos
ouvir
aí
Теперь
я
хотел
бы
услышать
вас.
Pobre
(cantor
de
sonhos,
bom
sonhador)
Бедный
(певец
снов,
хороший
мечтатель)
(Com
olhos
risonhos,
mas
alma
com
dor)
(С
глазами,
полными
смеха,
но
с
душой,
полной
боли)
Pobre
cantor
de
sonhos,
que
faz
sonhar
Бедный
певец
снов,
который
заставляет
мечтать,
Que
esconde
o
seu
choro
e
acaba
sozinho
a
chorar
Который
прячет
свои
слезы
и
в
конце
концов
плачет
в
одиночестве.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Landum, Tony Carreira
Attention! Feel free to leave feedback.